நீதிமொழிகள் 8 : 6 [ TOV ]
8:6. கேளுங்கள், மேம்பாடான காரியங்களைப் பேசுவேன்; என் உதடுகள் உத்தம காரியங்களை வசனிக்கும்.
நீதிமொழிகள் 8 : 6 [ ERVTA ]
8:6. கவனியுங்கள், நான் கற்றுத்தருபவை முக்கியமானவை நான் சரியானவற்றையே உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.
நீதிமொழிகள் 8 : 6 [ NET ]
8:6. Listen, for I will speak excellent things, and my lips will utter what is right.
நீதிமொழிகள் 8 : 6 [ NLT ]
8:6. Listen to me! For I have important things to tell you. Everything I say is right,
நீதிமொழிகள் 8 : 6 [ ASV ]
8:6. Hear, for I will speak excellent things; And the opening of my lips shall be right things.
நீதிமொழிகள் 8 : 6 [ ESV ]
8:6. Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right,
நீதிமொழிகள் 8 : 6 [ KJV ]
8:6. Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips [shall be] right things.
நீதிமொழிகள் 8 : 6 [ RSV ]
8:6. Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right;
நீதிமொழிகள் 8 : 6 [ RV ]
8:6. Hear, for I will speak excellent things; and the opening of my lips shall be right things.
நீதிமொழிகள் 8 : 6 [ YLT ]
8:6. Hearken, for noble things I speak, And the opening of my lips [is] uprightness.
நீதிமொழிகள் 8 : 6 [ ERVEN ]
8:6. Listen, I have something important to say, and I am telling you what is right.
நீதிமொழிகள் 8 : 6 [ WEB ]
8:6. Hear, for I will speak excellent things. The opening of my lips is for right things.
நீதிமொழிகள் 8 : 6 [ KJVP ]
8:6. Hear H8085 ; for H3588 I will speak H1696 of excellent things; H5057 and the opening H4669 of my lips H8193 [shall] [be] right things. H4339

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP