நீதிமொழிகள் 7 : 17 [ TOV ]
7:17. என் படுக்கையை வெள்ளைப்போளத்தாலும் சந்தனத்தாலும் இலவங்கப்பட்டையாலும் வாசனை கட்டினேன்.
நீதிமொழிகள் 7 : 17 [ ERVTA ]
7:17. நான் என் படுக்கையின் மேல் மணப்பொருட்களைத் தூவியுள்ளேன். வெள்ளைப்போளம், சந்தனம், இலவங்கப்பட்டை ஆகியவற்றால் என் படுக்கையை மணம் வீசச்செய்திருக்கிறேன்.
நீதிமொழிகள் 7 : 17 [ NET ]
7:17. I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
நீதிமொழிகள் 7 : 17 [ NLT ]
7:17. I've perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
நீதிமொழிகள் 7 : 17 [ ASV ]
7:17. I have perfumed my bed With myrrh, aloes, and cinnamon.
நீதிமொழிகள் 7 : 17 [ ESV ]
7:17. I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
நீதிமொழிகள் 7 : 17 [ KJV ]
7:17. I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
நீதிமொழிகள் 7 : 17 [ RSV ]
7:17. I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
நீதிமொழிகள் 7 : 17 [ RV ]
7:17. I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
நீதிமொழிகள் 7 : 17 [ YLT ]
7:17. I sprinkled my bed -- myrrh, aloes, and cinnamon.
நீதிமொழிகள் 7 : 17 [ ERVEN ]
7:17. My bed smells wonderful with myrrh, aloes, and cinnamon.
நீதிமொழிகள் 7 : 17 [ WEB ]
7:17. I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
நீதிமொழிகள் 7 : 17 [ KJVP ]
7:17. I have perfumed H5130 my bed H4904 with myrrh, H4753 aloes, H174 and cinnamon. H7076

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP