நீதிமொழிகள் 5 : 8 [ TOV ]
5:8. உன் வழியை அவளுக்குத் தூரப்படுத்து; அவளுடைய வீட்டின் வாசலைக் கிட்டிச் சேராதே.
நீதிமொழிகள் 5 : 8 [ ERVTA ]
5:8. விபச்சாரம் என்னும் பாவத்தைச் செய்கின்ற பெண்ணிடமிருந்து விலகி நில். அவளது வீட்டுக் கதவின் அருகில் போகாதே.
நீதிமொழிகள் 5 : 8 [ NET ]
5:8. Keep yourself far from her, and do not go near the door of her house,
நீதிமொழிகள் 5 : 8 [ NLT ]
5:8. Stay away from her! Don't go near the door of her house!
நீதிமொழிகள் 5 : 8 [ ASV ]
5:8. Remove thy way far from her, And come not nigh the door of her house;
நீதிமொழிகள் 5 : 8 [ ESV ]
5:8. Keep your way far from her, and do not go near the door of her house,
நீதிமொழிகள் 5 : 8 [ KJV ]
5:8. Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
நீதிமொழிகள் 5 : 8 [ RSV ]
5:8. Keep your way far from her, and do not go near the door of her house;
நீதிமொழிகள் 5 : 8 [ RV ]
5:8. Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
நீதிமொழிகள் 5 : 8 [ YLT ]
5:8. Keep far from off her thy way, And come not near unto the opening of her house,
நீதிமொழிகள் 5 : 8 [ ERVEN ]
5:8. Stay away from the woman who commits adultery. Don't even go near her house.
நீதிமொழிகள் 5 : 8 [ WEB ]
5:8. Remove your way far from her. Don\'t come near the door of her house,
நீதிமொழிகள் 5 : 8 [ KJVP ]
5:8. Remove thy way far H7368 H1870 from H4480 H5921 her , and come not nigh H7126 H408 H413 the door H6607 of her house: H1004

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP