நீதிமொழிகள் 26 : 21 [ TOV ]
26:21. கரிகள் தழலுக்கும், விறகு நெருப்புக்கும் ஏதுவானதுபோல, வாதுப்பிரியன் சண்டைகளை மூட்டுகிறதற்கு ஏதுவானவன்.
நீதிமொழிகள் 26 : 21 [ ERVTA ]
26:21. கரி நெருப்பை எரிய வைக்கிறது. விறகும் நெருப்பை எரிய வைக்கிறது. இது போலவே துன்பம் செய்கிறவர்கள் வாதங்களை விடாமல் வைத்துள்ளனர்.
நீதிமொழிகள் 26 : 21 [ NET ]
26:21. Like charcoal is to burning coals, and wood to fire, so is a contentious person to kindle strife.
நீதிமொழிகள் 26 : 21 [ NLT ]
26:21. A quarrelsome person starts fights as easily as hot embers light charcoal or fire lights wood.
நீதிமொழிகள் 26 : 21 [ ASV ]
26:21. As coals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.
நீதிமொழிகள் 26 : 21 [ ESV ]
26:21. As charcoal to hot embers and wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.
நீதிமொழிகள் 26 : 21 [ KJV ]
26:21. [As] coals [are] to burning coals, and wood to fire; so [is] a contentious man to kindle strife.
நீதிமொழிகள் 26 : 21 [ RSV ]
26:21. As charcoal to hot embers and wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.
நீதிமொழிகள் 26 : 21 [ RV ]
26:21. {cf15i As} coals are to hot embers, and wood to fire; so is a contentious man to inflame strife.
நீதிமொழிகள் 26 : 21 [ YLT ]
26:21. Coal to burning coals, and wood to fire, And a man of contentions to kindle strife.
நீதிமொழிகள் 26 : 21 [ ERVEN ]
26:21. Charcoal keeps the coals glowing, wood keeps the fire burning, and troublemakers keep arguments alive.
நீதிமொழிகள் 26 : 21 [ WEB ]
26:21. As coals are to hot embers, And wood to fire, So is a contentious man to kindling strife.
நீதிமொழிகள் 26 : 21 [ KJVP ]
26:21. [As] coals H6352 [are] to burning coals, H1513 and wood H6086 to fire; H784 so [is] a contentious H4079 man H376 to kindle H2787 strife. H7379

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP