நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ TOV ]
23:15. என் மகனே, உன் இருதயம் ஞானமுள்ளதாயிருந்தால், என்னிலே என் இருதயம் மகிழும்.
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ ERVTA ]
23:15. என் மகனே! நீ அறிவாளியானால், நான் மிகவும் மகிழ்வேன்.
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ NET ]
23:15. My child, if your heart is wise, then my heart also will be glad;
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ NLT ]
23:15. My child, if your heart is wise, my own heart will rejoice!
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ ASV ]
23:15. My son, if thy heart be wise, My heart will be glad, even mine:
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ ESV ]
23:15. My son, if your heart is wise, my heart too will be glad.
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ KJV ]
23:15. My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ RSV ]
23:15. My son, if your heart is wise, my heart too will be glad.
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ RV ]
23:15. My son, if thine heart be wise, my heart shall be glad, even mine:
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ YLT ]
23:15. My son, if thy heart hath been wise, My heart rejoiceth, even mine,
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ ERVEN ]
23:15. My son, it makes me happy when you make a wise decision.
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ WEB ]
23:15. My son, if your heart is wise, Then my heart will be glad, even mine:
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ KJVP ]
23:15. My son, H1121 if H518 thine heart H3820 be wise, H2449 my heart H3820 shall rejoice, H8055 even H1571 mine. H589

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP