நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ TOV ]
23:15. என் மகனே, உன் இருதயம் ஞானமுள்ளதாயிருந்தால், என்னிலே என் இருதயம் மகிழும்.
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ ERVTA ]
23:15. என் மகனே! நீ அறிவாளியானால், நான் மிகவும் மகிழ்வேன்.
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ NET ]
23:15. My child, if your heart is wise, then my heart also will be glad;
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ NLT ]
23:15. My child, if your heart is wise, my own heart will rejoice!
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ ASV ]
23:15. My son, if thy heart be wise, My heart will be glad, even mine:
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ ESV ]
23:15. My son, if your heart is wise, my heart too will be glad.
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ KJV ]
23:15. My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ RSV ]
23:15. My son, if your heart is wise, my heart too will be glad.
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ RV ]
23:15. My son, if thine heart be wise, my heart shall be glad, even mine:
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ YLT ]
23:15. My son, if thy heart hath been wise, My heart rejoiceth, even mine,
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ ERVEN ]
23:15. My son, it makes me happy when you make a wise decision.
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ WEB ]
23:15. My son, if your heart is wise, Then my heart will be glad, even mine:
நீதிமொழிகள் 23 : 15 [ KJVP ]
23:15. My son, H1121 if H518 thine heart H3820 be wise, H2449 my heart H3820 shall rejoice, H8055 even H1571 mine. H589
❮
❯