நீதிமொழிகள் 20 : 15 [ TOV ]
20:15. பொன்னும் மிகுதியான முத்துக்களும் உண்டு; அறிவுள்ள உதடுகளோ விலையுயர்ந்த இரத்தினம்.
நீதிமொழிகள் 20 : 15 [ ERVTA ]
20:15. தங்கமும் வெள்ளியும் ஒருவனைப் பணக்காரன் ஆக்கும். ஆனால் எதைப்பற்றிப் பேசுகிறோமோ, அதை முழுக்க அறிந்துள்ள ஒருவனின் மதிப்பு மிகவும் பெரியது.
நீதிமொழிகள் 20 : 15 [ NET ]
20:15. There is gold, and an abundance of rubies, but words of knowledge are like a precious jewel.
நீதிமொழிகள் 20 : 15 [ NLT ]
20:15. Wise words are more valuable than much gold and many rubies.
நீதிமொழிகள் 20 : 15 [ ASV ]
20:15. There is gold, and abundance of rubies; But the lips of knowledge are a precious jewel.
நீதிமொழிகள் 20 : 15 [ ESV ]
20:15. There is gold and abundance of costly stones, but the lips of knowledge are a precious jewel.
நீதிமொழிகள் 20 : 15 [ KJV ]
20:15. There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge [are] a precious jewel.
நீதிமொழிகள் 20 : 15 [ RSV ]
20:15. There is gold, and abundance of costly stones; but the lips of knowledge are a precious jewel.
நீதிமொழிகள் 20 : 15 [ RV ]
20:15. There is gold, and abundance of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel.
நீதிமொழிகள் 20 : 15 [ YLT ]
20:15. Substance, gold, and a multitude of rubies, Yea, a precious vessel, [are] lips of knowledge.
நீதிமொழிகள் 20 : 15 [ ERVEN ]
20:15. The right knowledge can bring you gold, pearls, and other expensive things.
நீதிமொழிகள் 20 : 15 [ WEB ]
20:15. There is gold and abundance of rubies; But the lips of knowledge are a rare jewel.
நீதிமொழிகள் 20 : 15 [ KJVP ]
20:15. There is H3426 gold, H2091 and a multitude H7230 of rubies: H6443 but the lips H8193 of knowledge H1847 [are] a precious H3366 jewel. H3627

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP