நீதிமொழிகள் 14 : 18 [ TOV ]
14:18. பேதையர் புத்தியீனத்தைச் சுதந்தரிக்கிறார்கள்; விவேகிகளோ அறிவினால் முடிசூட்டப்படுகிறார்கள்.
நீதிமொழிகள் 14 : 18 [ ERVTA ]
14:18. அறிவற்றவர்கள் தங்கள் மூடத்தனத்திற்காகத் தண்டிக்கப்படுவார்கள். ஆனால் அறிவாளிகளோ ஞானத்தையே வெகுமதியாகப் பெறுவார்கள்.
நீதிமொழிகள் 14 : 18 [ NET ]
14:18. The naive inherit folly, but the shrewd are crowned with knowledge.
நீதிமொழிகள் 14 : 18 [ NLT ]
14:18. Simpletons are clothed with foolishness, but the prudent are crowned with knowledge.
நீதிமொழிகள் 14 : 18 [ ASV ]
14:18. The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge.
நீதிமொழிகள் 14 : 18 [ ESV ]
14:18. The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
நீதிமொழிகள் 14 : 18 [ KJV ]
14:18. The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
நீதிமொழிகள் 14 : 18 [ RSV ]
14:18. The simple acquire folly, but the prudent are crowned with knowledge.
நீதிமொழிகள் 14 : 18 [ RV ]
14:18. The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
நீதிமொழிகள் 14 : 18 [ YLT ]
14:18. The simple have inherited folly, And the prudent are crowned [with] knowledge.
நீதிமொழிகள் 14 : 18 [ ERVEN ]
14:18. Fools are rewarded with more foolishness. Smart people are rewarded with knowledge.
நீதிமொழிகள் 14 : 18 [ WEB ]
14:18. The simple inherit folly, But the prudent are crowned with knowledge.
நீதிமொழிகள் 14 : 18 [ KJVP ]
14:18. The simple H6612 inherit H5157 folly: H200 but the prudent H6175 are crowned H3803 with knowledge. H1847

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP