நீதிமொழிகள் 13 : 10 [ TOV ]
13:10. அகந்தையினால் மாத்திரம் வாது பிறக்கும்; ஆலோசனையைக் கேட்கிறவர்களிடத்திலோ ஞானம் உண்டு.
நீதிமொழிகள் 13 : 10 [ ERVTA ]
13:10. மற்றவர்களைவிட தம்மைச் சிறந்தவர்களாக நினைப்பவர்கள் துன்பத்தையே உருவாக்குகிறார்கள். ஆனால் மற்றவர்கள் சொல்வதைக் கவனிப்பவர்கள் ஞானம் உடையவர்கள்.
நீதிமொழிகள் 13 : 10 [ NET ]
13:10. With pride comes only contention, but wisdom is with the well-advised.
நீதிமொழிகள் 13 : 10 [ NLT ]
13:10. Pride leads to conflict; those who take advice are wise.
நீதிமொழிகள் 13 : 10 [ ASV ]
13:10. By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.
நீதிமொழிகள் 13 : 10 [ ESV ]
13:10. By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom.
நீதிமொழிகள் 13 : 10 [ KJV ]
13:10. Only by pride cometh contention: but with the well advised [is] wisdom.
நீதிமொழிகள் 13 : 10 [ RSV ]
13:10. By insolence the heedless make strife, but with those who take advice is wisdom.
நீதிமொழிகள் 13 : 10 [ RV ]
13:10. By pride cometh only contention: but with the well advised is wisdom.
நீதிமொழிகள் 13 : 10 [ YLT ]
13:10. A vain man through pride causeth debate, And with the counselled [is] wisdom.
நீதிமொழிகள் 13 : 10 [ ERVEN ]
13:10. Pride causes arguments, but those who listen to others are wise.
நீதிமொழிகள் 13 : 10 [ WEB ]
13:10. Pride only breeds quarrels, But with ones who take advice is wisdom.
நீதிமொழிகள் 13 : 10 [ KJVP ]
13:10. Only H7535 by pride H2087 cometh H5414 contention: H4683 but with H854 the well advised H3289 [is] wisdom. H2451

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP