நீதிமொழிகள் 12 : 19 [ TOV ]
12:19. சத்திய உதடு என்றும் நிலைத்திருக்கும்; பொய்நாவோ ஒரு நிமிஷமாத்திரம் இருக்கும்;
நீதிமொழிகள் 12 : 19 [ ERVTA ]
12:19. ஒருவன் பொய் சொன்னால் அவ்வார்த்தைகள் வீணாகிப்போகும். ஆனால் உண்மை என்றென்றைக்கும் வாழும்.
நீதிமொழிகள் 12 : 19 [ NET ]
12:19. The one who tells the truth will endure forever, but the one who lies will last only for a moment.
நீதிமொழிகள் 12 : 19 [ NLT ]
12:19. Truthful words stand the test of time, but lies are soon exposed.
நீதிமொழிகள் 12 : 19 [ ASV ]
12:19. The lip of truth shall be established for ever; But a lying tongue is but for a moment.
நீதிமொழிகள் 12 : 19 [ ESV ]
12:19. Truthful lips endure forever, but a lying tongue is but for a moment.
நீதிமொழிகள் 12 : 19 [ KJV ]
12:19. The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue [is] but for a moment.
நீதிமொழிகள் 12 : 19 [ RSV ]
12:19. Truthful lips endure for ever, but a lying tongue is but for a moment.
நீதிமொழிகள் 12 : 19 [ RV ]
12:19. The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
நீதிமொழிகள் 12 : 19 [ YLT ]
12:19. The lip of truth is established for ever, And for a moment -- a tongue of falsehood.
நீதிமொழிகள் 12 : 19 [ ERVEN ]
12:19. Lies last only a moment, but the truth lasts forever.
நீதிமொழிகள் 12 : 19 [ WEB ]
12:19. Truth\'s lips will be established forever, But a lying tongue is only momentary.
நீதிமொழிகள் 12 : 19 [ KJVP ]
12:19. The lip H8193 of truth H571 shall be established H3559 forever: H5703 but H5704 a lying H8267 tongue H3956 [is] but for a moment. H7280

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP