யாத்திராகமம் 8 : 31 [ TOV ]
8:31. அப்பொழுது கர்த்தர் மோசேயின் சொற்படி, வண்டுஜாதிகள் பார்வோனையும் அவன் ஊழியக்காரரையும் அவன் ஜனங்களையும் விட்டு நீங்கும்படி செய்தார்; ஒன்றாகிலும் மீந்திருக்கவில்லை.
யாத்திராகமம் 8 : 31 [ ERVTA ]
8:31. மோசே கேட்டபடியே கர்த்தர் செய்தார். பார்வோன், அவன் அதிகாரிகள், ஜனங்கள் ஆகியோரிடமிருந்தும் ஈக்களை அகற்றினார். எல்லா ஈக்களும் அகன்றன.
யாத்திராகமம் 8 : 31 [ NET ]
8:31. and the LORD did as Moses asked— he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. Not one remained!
யாத்திராகமம் 8 : 31 [ NLT ]
8:31. And the LORD did as Moses asked and caused the swarms of flies to disappear from Pharaoh, his officials, and his people. Not a single fly remained.
யாத்திராகமம் 8 : 31 [ ASV ]
8:31. And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
யாத்திராகமம் 8 : 31 [ ESV ]
8:31. And the LORD did as Moses asked, and removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; not one remained.
யாத்திராகமம் 8 : 31 [ KJV ]
8:31. And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms [of flies] from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
யாத்திராகமம் 8 : 31 [ RSV ]
8:31. And the LORD did as Moses asked, and removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; not one remained.
யாத்திராகமம் 8 : 31 [ RV ]
8:31. And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
யாத்திராகமம் 8 : 31 [ YLT ]
8:31. and Jehovah doth according to the word of Moses, and turneth aside the beetle from Pharaoh, from his servants, and from his people -- there hath not been left one;
யாத்திராகமம் 8 : 31 [ ERVEN ]
8:31. And the Lord did what Moses asked. He removed the flies from Pharaoh, his officials, and his people. None of the flies remained.
யாத்திராகமம் 8 : 31 [ WEB ]
8:31. Yahweh did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not one.
யாத்திராகமம் 8 : 31 [ KJVP ]
8:31. And the LORD H3068 did H6213 according to the word H1697 of Moses; H4872 and he removed H5493 the swarms H6157 [of] [flies] from Pharaoh H4480 H6547 , from his servants H4480 H5650 , and from his people H4480 H5971 ; there remained H7604 not H3808 one. H259

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP