யாத்திராகமம் 39 : 38 [ TOV ]
39:38. பொற்பீடத்தையும், அபிஷேகதைலத்தையும், சுகந்த தூபவர்க்கத்தையும், வாசஸ்தலத்தின் வாசல் தொங்குதிரையையும்,
யாத்திராகமம் 39 : 38 [ ERVTA ]
39:38. பொன் நறுமணப்பீடம், அபிஷேக எண்ணெய், நறுமணப்பொருள், கூடாரத்தை மூடிய தொங்குதிரை ஆகியவற்றையும் அவர்கள் மோசேக்குக் காட்டினார்கள்.
யாத்திராகமம் 39 : 38 [ NET ]
39:38. and the gold altar, and the anointing oil, and the fragrant incense; and the curtain for the entrance to the tent;
யாத்திராகமம் 39 : 38 [ NLT ]
39:38. the gold altar; the anointing oil and fragrant incense; the curtain for the entrance of the sacred tent;
யாத்திராகமம் 39 : 38 [ ASV ]
39:38. and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door of the Tent;
யாத்திராகமம் 39 : 38 [ ESV ]
39:38. the golden altar, the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the entrance of the tent;
யாத்திராகமம் 39 : 38 [ KJV ]
39:38. And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door,
யாத்திராகமம் 39 : 38 [ RSV ]
39:38. the golden altar, the anointing oil and the fragrant incense, and the screen for the door of the tent;
யாத்திராகமம் 39 : 38 [ RV ]
39:38. and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door of the Tent;
யாத்திராகமம் 39 : 38 [ YLT ]
39:38. And the golden altar, and the anointing oil, and the spice-perfume, and the covering of the opening of the tent;
யாத்திராகமம் 39 : 38 [ ERVEN ]
39:38. They showed Moses the golden altar, the anointing oil, the sweetsmelling incense, and the curtain that covered the entrance to the Tent.
யாத்திராகமம் 39 : 38 [ WEB ]
39:38. the golden altar, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door of the Tent,
யாத்திராகமம் 39 : 38 [ KJVP ]
39:38. And the golden H2091 altar, H4196 and the anointing H4888 oil, H8081 and the sweet H5561 incense, H7004 and the hanging H4539 for the tabernacle H168 door, H6607
❮
❯