யாத்திராகமம் 37 : 12 [ TOV ]
37:12. சுற்றிலும் அதற்கு நான்கு விரற்கடையான சட்டத்தையும், அதின் சட்டத்திற்குச் சுற்றிலும் பொன் திரணையையும் உண்டுபண்ணி,
யாத்திராகமம் 37 : 12 [ ERVTA ]
37:12. பின் அவன் 3 அங்குல அகலமுள்ள ஒரு சட்டத்தை மேசையைச் சுற்றிலும் இணைத்தான். அவன் சட்டத்தின் மேல் பொன் தகட்டை வைத்தான்.
யாத்திராகமம் 37 : 12 [ NET ]
37:12. He made a surrounding frame for it about three inches wide, and he made a surrounding border of gold for its frame.
யாத்திராகமம் 37 : 12 [ NLT ]
37:12. He decorated it with a 3-inch border all around, and he ran a gold molding along the border.
யாத்திராகமம் 37 : 12 [ ASV ]
37:12. And he made unto it a border of a handbreadth round about, and made a golden crown to the border thereof round about.
யாத்திராகமம் 37 : 12 [ ESV ]
37:12. And he made a rim around it a handbreadth wide, and made a molding of gold around the rim.
யாத்திராகமம் 37 : 12 [ KJV ]
37:12. Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.
யாத்திராகமம் 37 : 12 [ RSV ]
37:12. And he made around it a frame a handbreadth wide, and made a molding of gold around the frame.
யாத்திராகமம் 37 : 12 [ RV ]
37:12. And he made unto it a border of an handbreadth round about, and made a golden crown to the border thereof round about.
யாத்திராகமம் 37 : 12 [ YLT ]
37:12. And he maketh for it a border of a handbreadth round about, and maketh a wreath of gold for its border round about;
யாத்திராகமம் 37 : 12 [ ERVEN ]
37:12. Then he made a frame 1 handbreadth wide around the table. He put gold trim on the frame.
யாத்திராகமம் 37 : 12 [ WEB ]
37:12. He made a border of a handbreadth around it, and made a golden molding on its border around it.
யாத்திராகமம் 37 : 12 [ KJVP ]
37:12. Also he made H6213 thereunto a border H4526 of a handbreadth H2948 round about; H5439 and made H6213 a crown H2213 of gold H2091 for the border H4526 thereof round about. H5439

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP