யாத்திராகமம் 36 : 35 [ TOV ]
36:35. இளநீலநூலாலும் இரத்தாம்பரநூலாலும், சிவப்புநூலாலும் திரித்த மெல்லிய பஞ்சுநூலாலும் செய்யப்பட்டதும், விசித்திரவேலையாகிய கேருபீன்களுள்ளதுமான ஒரு திரைச்சீலையை உண்டுபண்ணி,
யாத்திராகமம் 36 : 35 [ ERVTA ]
36:35. மெல்லிய துகில், இளநீலம், இரத்தாம் பரம், சிவப்புநிற நூல்களையும் மகாபரிசுத்த கூடாரத்தின் நுழைவாயிலுக்கான திரையைச் செய்வதற்குப் பயன்படுத்தினர். திரையில் கேருபீன்களின் சித்திரங்களைத் தைத்தனர்.
யாத்திராகமம் 36 : 35 [ NET ]
36:35. He made the special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; he made it with cherubim, the work of an artistic designer.
யாத்திராகமம் 36 : 35 [ NLT ]
36:35. For the inside of the Tabernacle, Bezalel made a special curtain of finely woven linen. He decorated it with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim.
யாத்திராகமம் 36 : 35 [ ASV ]
36:35. And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim, the work of the skilful workman, made he it.
யாத்திராகமம் 36 : 35 [ ESV ]
36:35. He made the veil of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen; with cherubim skillfully worked into it he made it.
யாத்திராகமம் 36 : 35 [ KJV ]
36:35. And he made a vail [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: [with] cherubims made he it of cunning work.
யாத்திராகமம் 36 : 35 [ RSV ]
36:35. And he made the veil of blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen; with cherubim skilfully worked he made it.
யாத்திராகமம் 36 : 35 [ RV ]
36:35. And he made the veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim the work of the cunning workman made he it.
யாத்திராகமம் 36 : 35 [ YLT ]
36:35. And he maketh the vail of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer he hath made it, [with] cherubs;
யாத்திராகமம் 36 : 35 [ ERVEN ]
36:35. They used fine linen and blue, purple, and red yarn to make the special curtain for the entrance to the Most Holy Place. And they sewed pictures of Cherub angels into the curtain.
யாத்திராகமம் 36 : 35 [ WEB ]
36:35. He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen: with cherubim. He made it the work of a skillful workman.
யாத்திராகமம் 36 : 35 [ KJVP ]
36:35. And he made H6213 H853 a veil H6532 [of] blue, H8504 and purple, H713 and scarlet H8438 H8144 , and fine twined linen H8336 H7806 : [with] cherubims H3742 made H6213 he it of cunning H2803 work. H4639

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP