யாத்திராகமம் 35 : 28 [ TOV ]
35:28. பரிமளவர்க்கங்களையும், விளக்கெண்ணெயையும், அபிஷேகதைலத்துக்கும் சுகந்தவர்க்க தூபத்துக்கும் வேண்டியவைகளையும் கொண்டுவந்தார்கள்.
யாத்திராகமம் 35 : 28 [ ERVTA ]
35:28. ஜனங்கள் தூபவர்க்க பொருட்களையும், ஒலிவ எண்ணெயையும் கொண்டு வந்தனர். நறுமணப் பொருள்களுக்கும், அபிஷேக எண்ணெய்க்கும், குத்துவிளக்கின் எண்ணெய்க்கும் இவை பயன்படுத்தப்பட்டன.
யாத்திராகமம் 35 : 28 [ NET ]
35:28. and spices and olive oil for the light, for the anointing oil, and for the fragrant incense.
யாத்திராகமம் 35 : 28 [ NLT ]
35:28. They also brought spices and olive oil for the light, the anointing oil, and the fragrant incense.
யாத்திராகமம் 35 : 28 [ ASV ]
35:28. and the spice, and the oil; for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
யாத்திராகமம் 35 : 28 [ ESV ]
35:28. and spices and oil for the light, and for the anointing oil, and for the fragrant incense.
யாத்திராகமம் 35 : 28 [ KJV ]
35:28. And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
யாத்திராகமம் 35 : 28 [ RSV ]
35:28. and spices and oil for the light, and for the anointing oil, and for the fragrant incense.
யாத்திராகமம் 35 : 28 [ RV ]
35:28. and the spice, and the oil; for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
யாத்திராகமம் 35 : 28 [ YLT ]
35:28. and the spices, and the oil for the light, and for the anointing oil, and for the spice perfume;
யாத்திராகமம் 35 : 28 [ ERVEN ]
35:28. The people also brought spices and olive oil. These things were used for the sweet-smelling incense, the anointing oil, and the oil for the lamps.
யாத்திராகமம் 35 : 28 [ WEB ]
35:28. and the spice, and the oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense.
யாத்திராகமம் 35 : 28 [ KJVP ]
35:28. And spice, H1314 and oil H8081 for the light, H3974 and for the anointing H4888 oil, H8081 and for the sweet H5561 incense. H7004
❮
❯