யாத்திராகமம் 32 : 5 [ TOV ]
32:5. ஆரோன் அதைப் பார்த்து, அதற்கு முன்பாக ஒரு பலிபீடத்தைக் கட்டி, நாளைக்குக் கர்த்தருக்குப் பண்டிகை என்று கூறினான்.
யாத்திராகமம் 32 : 5 [ ERVTA ]
32:5. ஆரோன் இவற்றையெல்லாம் பார்த்தான். கன்றுக்குட்டியின் எதிரில் ஒரு பலிபீடம் அமைத்தான். பின்பு ஜனங்களை நோக்கி, "கர்த்தரைக் கனப்படுத்துவதற்கு நாளை ஒரு பண்டிகை நடத்துவோம்" என்றான்.
யாத்திராகமம் 32 : 5 [ NET ]
32:5. When Aaron saw this, he built an altar before it, and Aaron made a proclamation and said, "Tomorrow will be a feast to the LORD."
யாத்திராகமம் 32 : 5 [ NLT ]
32:5. Aaron saw how excited the people were, so he built an altar in front of the calf. Then he announced, "Tomorrow will be a festival to the LORD!"
யாத்திராகமம் 32 : 5 [ ASV ]
32:5. And when Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To-morrow shall be a feast to Jehovah.
யாத்திராகமம் 32 : 5 [ ESV ]
32:5. When Aaron saw this, he built an altar before it. And Aaron made proclamation and said, "Tomorrow shall be a feast to the LORD."
யாத்திராகமம் 32 : 5 [ KJV ]
32:5. And when Aaron saw [it,] he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow [is] a feast to the LORD.
யாத்திராகமம் 32 : 5 [ RSV ]
32:5. When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made proclamation and said, "Tomorrow shall be a feast to the LORD."
யாத்திராகமம் 32 : 5 [ RV ]
32:5. And when Aaron saw {cf15i this}, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, Tomorrow shall be a feast to the LORD.
யாத்திராகமம் 32 : 5 [ YLT ]
32:5. And Aaron seeth, and buildeth an altar before it, and Aaron calleth, and saith, `A festival to Jehovah -- to-morrow;`
யாத்திராகமம் 32 : 5 [ ERVEN ]
32:5. Aaron saw all these things, so he built an altar in front of the calf. Then Aaron made an announcement. He said, "Tomorrow will be a special festival to honor the Lord."
யாத்திராகமம் 32 : 5 [ WEB ]
32:5. When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, "Tomorrow shall be a feast to Yahweh."
யாத்திராகமம் 32 : 5 [ KJVP ]
32:5. And when Aaron H175 saw H7200 [it] , he built H1129 an altar H4196 before H6440 it ; and Aaron H175 made proclamation, H7121 and said, H559 Tomorrow H4279 [is] a feast H2282 to the LORD. H3068

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP