யாத்திராகமம் 31 : 16 [ TOV ]
31:16. ஆகையால், இஸ்ரவேல் புத்திரர் தங்கள் தலைமுறைதோறும் ஓய்வுநாளை நித்திய உடன்படிக்கையாக ஆசரிக்கும்படி, அதைக் கைக்கொள்ளக்கடவர்கள்.
யாத்திராகமம் 31 : 16 [ ERVTA ]
31:16. இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் ஓய்வு நாளை நினைவுகூர்ந்து அதை விசேஷ நாளாக்க வேண்டும். என்றென்றும் தொடர்ந்து இதைச் செய்துவர வேண்டும். என்றென்றும் எனக்கும் அவர்களுக்கும் மத்தியில் தொடர்கிற உடன்படிக்கையாக அது விளங்கும்.
யாத்திராகமம் 31 : 16 [ NET ]
31:16. The Israelites must keep the Sabbath by observing the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.
யாத்திராகமம் 31 : 16 [ NLT ]
31:16. The people of Israel must keep the Sabbath day by observing it from generation to generation. This is a covenant obligation for all time.
யாத்திராகமம் 31 : 16 [ ASV ]
31:16. Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
யாத்திராகமம் 31 : 16 [ ESV ]
31:16. Therefore the people of Israel shall keep the Sabbath, observing the Sabbath throughout their generations, as a covenant forever.
யாத்திராகமம் 31 : 16 [ KJV ]
31:16. Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, [for] a perpetual covenant.
யாத்திராகமம் 31 : 16 [ RSV ]
31:16. Therefore the people of Israel shall keep the sabbath, observing the sabbath throughout their generations, as a perpetual covenant.
யாத்திராகமம் 31 : 16 [ RV ]
31:16. Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
யாத்திராகமம் 31 : 16 [ YLT ]
31:16. and the sons of Israel have observed the sabbath; to keep the sabbath to their generations [is] a covenant age-during,
யாத்திராகமம் 31 : 16 [ ERVEN ]
31:16. The Israelites must remember the Sabbath and make it a special day. They must continue to do this forever. It is an agreement between them and me that will continue forever.
யாத்திராகமம் 31 : 16 [ WEB ]
31:16. Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
யாத்திராகமம் 31 : 16 [ KJVP ]
31:16. Wherefore the children H1121 of Israel H3478 shall keep H8104 H853 the sabbath, H7676 to observe H6213 H853 the sabbath H7676 throughout their generations, H1755 [for] a perpetual H5769 covenant. H1285

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP