யாத்திராகமம் 30 : 28 [ TOV ]
30:28. தகன பலிபீடத்தையும் அதின் பணிமுட்டுகள் எல்லாவற்றையும், தொட்டியையும், அதின் பாதத்தையும் அபிஷேகம்பண்ணி,
யாத்திராகமம் 30 : 28 [ ERVTA ]
30:28. "தேவனுக்கு பலிகளை எரிப்பதற்கான பலி பீடத்திலும் எண்ணெயை ஊற்று. இதன் பாத்திரத்திலும் அதன் அடித்தளத்திலும் ஊற்று.
யாத்திராகமம் 30 : 28 [ NET ]
30:28. the altar for the burnt offering and all its utensils, and the laver and its base.
யாத்திராகமம் 30 : 28 [ NLT ]
30:28. the altar of burnt offering and all its utensils, and the washbasin with its stand.
யாத்திராகமம் 30 : 28 [ ASV ]
30:28. and the altar of burnt-offering with all the vessels thereof, and the laver and the base thereof.
யாத்திராகமம் 30 : 28 [ ESV ]
30:28. and the altar of burnt offering with all its utensils and the basin and its stand.
யாத்திராகமம் 30 : 28 [ KJV ]
30:28. And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.
யாத்திராகமம் 30 : 28 [ RSV ]
30:28. and the altar of burnt offering with all its utensils and the laver and its base;
யாத்திராகமம் 30 : 28 [ RV ]
30:28. and the altar of burnt offering with all the vessels thereof, and the laver and the base thereof.
யாத்திராகமம் 30 : 28 [ YLT ]
30:28. and the altar of burnt-offering and all its vessels, and the laver and its base;
யாத்திராகமம் 30 : 28 [ ERVEN ]
30:28. Also, pour the oil on the altar for burning offerings to God. Pour this oil on everything on that altar. Pour this oil on the bowl and on the base under the bowl.
யாத்திராகமம் 30 : 28 [ WEB ]
30:28. the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base.
யாத்திராகமம் 30 : 28 [ KJVP ]
30:28. And the altar H4196 of burnt offering H5930 with all H3605 his vessels, H3627 and the laver H3595 and his foot. H3653

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP