யாத்திராகமம் 28 : 33 [ TOV ]
28:33. அதின் கீழோரங்களில் இளநீலநூல் இரத்தாம்பரநூல் சிவப்புநூல் வேலையால் செய்யப்பட்ட மாதளம்பழங்களையும், அவைகளுக்கு இடையிடையே சுற்றிலும் பொன்மணிகளையும் அதின் ஓரங்களில் சுற்றிலும் தொங்கும்படி பண்ணிவைக்கவேண்டும்.
யாத்திராகமம் 28 : 33 [ ERVTA ]
28:33. துணியாலான மாதுளம் பழங்களை உண்டாக்க நீலம், இரத்தாம்பரம், சிவப்பு ஆகிய நூலைப் பயன்படுத்து. அவற்றை வஸ்திரத்தின் ஓரங்களில் சுற்றிலும் தொங்கவிடு. மாதுளம் பழங்களுக்கு இடையில் பொன்மணிகளைத் தொங்கவிடு.
யாத்திராகமம் 28 : 33 [ NET ]
28:33. You are to make pomegranates of blue, purple, and scarlet all around its hem and bells of gold between them all around.
யாத்திராகமம் 28 : 33 [ NLT ]
28:33. Make pomegranates out of blue, purple, and scarlet yarn, and attach them to the hem of the robe, with gold bells between them.
யாத்திராகமம் 28 : 33 [ ASV ]
28:33. And upon the skirts of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the skirts thereof; and bells of gold between them round about:
யாத்திராகமம் 28 : 33 [ ESV ]
28:33. On its hem you shall make pomegranates of blue and purple and scarlet yarns, around its hem, with bells of gold between them,
யாத்திராகமம் 28 : 33 [ KJV ]
28:33. And [beneath] upon the hem of it thou shalt make pomegranates [of] blue, and [of] purple, and [of] scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about:
யாத்திராகமம் 28 : 33 [ RSV ]
28:33. On its skirts you shall make pomegranates of blue and purple and scarlet stuff, around its skirts, with bells of gold between them,
யாத்திராகமம் 28 : 33 [ RV ]
28:33. And upon the skirts of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the skirts thereof; and bells of gold between them round about:
யாத்திராகமம் 28 : 33 [ YLT ]
28:33. `And thou hast made on its hem pomegranates of blue, and purple, and scarlet, on its hem round about, and bells of gold in their midst round about;
யாத்திராகமம் 28 : 33 [ ERVEN ]
28:33. Use blue, purple, and red yarn to make cloth pomegranates. Hang these pomegranates around the bottom edge of the robe, and hang gold bells between the pomegranates.
யாத்திராகமம் 28 : 33 [ WEB ]
28:33. On its hem you shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, around its hem; and bells of gold between them round about:
யாத்திராகமம் 28 : 33 [ KJVP ]
28:33. And [beneath] upon H5921 the hem H7757 of it thou shalt make H6213 pomegranates H7416 [of] blue, H8504 and [of] purple, H713 and [of] scarlet H8438 H8144 , round about H5439 H5921 the hem H7757 thereof ; and bells H6472 of gold H2091 between H8432 them round about: H5439

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP