யாத்திராகமம் 26 : 16 [ TOV ]
26:16. ஒவ்வொரு பலகையும் பத்து முழ நீளமும் ஒன்றரை முழ அகலமுமாய் இருக்கவேண்டும்.
யாத்திராகமம் 26 : 16 [ ERVTA ]
26:16. அச்சட்டங்கள் 10 முழ உயரமும் 1 1/2 முழ அகலமும் உள்ளதாக இருக்கவேண்டும்.
யாத்திராகமம் 26 : 16 [ NET ]
26:16. Each frame is to be fifteen feet long, and each frame is to be two feet three inches wide,
யாத்திராகமம் 26 : 16 [ NLT ]
26:16. Each frame must be 15 feet high and 27 inches wide,
யாத்திராகமம் 26 : 16 [ ASV ]
26:16. Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.
யாத்திராகமம் 26 : 16 [ ESV ]
26:16. Ten cubits shall be the length of a frame, and a cubit and a half the breadth of each frame.
யாத்திராகமம் 26 : 16 [ KJV ]
26:16. Ten cubits [shall be] the length of a board, and a cubit and a half [shall be] the breadth of one board.
யாத்திராகமம் 26 : 16 [ RSV ]
26:16. Ten cubits shall be the length of a frame, and a cubit and a half the breadth of each frame.
யாத்திராகமம் 26 : 16 [ RV ]
26:16. Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.
யாத்திராகமம் 26 : 16 [ YLT ]
26:16. ten cubits [is] the length of the board, and a cubit and a half the breadth of the one board;
யாத்திராகமம் 26 : 16 [ ERVEN ]
26:16. The frames should be 10 cubits high and 1?cubits wide.
யாத்திராகமம் 26 : 16 [ WEB ]
26:16. Ten cubits shall be the length of a board, and one and a half cubits the breadth of each board.
யாத்திராகமம் 26 : 16 [ KJVP ]
26:16. Ten H6235 cubits H520 [shall] [be] the length H753 of a board, H7175 and a cubit H520 and a half H2677 [shall be] the breadth H7341 of one H259 board. H7175

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP