யாத்திராகமம் 23 : 7 [ TOV ]
23:7. கள்ளக்காரியத்துக்குத் தூரமாயிருப்பாயாக; குற்றமில்லாதவனையும் நீதிமானையும் கொலைசெய்யாயாக; நான் துன்மார்க்கனை நீதிமான் என்று தீர்க்கமாட்டேன்.
யாத்திராகமம் 23 : 7 [ ERVTA ]
23:7. "ஒருவன் குற்றவாளி என நீ கூறும்போது எச்சரிக்கையாக இரு. ஒருவனுக்கு எதிராக வீண் பழி சுமத்தாதே. குற்றமற்ற ஒருவன் செய்யாத செயலுக்குத் தண்டனையாகக் கொல்லப்படுவதற்கு வகை செய்யாதே. குற்றமற்ற மனிதனைக் கொல்பவன் கொடியவன். அம்மனிதனை நான் மன்னிக்கமாட்டேன்.
யாத்திராகமம் 23 : 7 [ NET ]
23:7. Keep your distance from a false charge— do not kill the innocent and the righteous, for I will not justify the wicked.
யாத்திராகமம் 23 : 7 [ NLT ]
23:7. "Be sure never to charge anyone falsely with evil. Never sentence an innocent or blameless person to death, for I never declare a guilty person to be innocent.
யாத்திராகமம் 23 : 7 [ ASV ]
23:7. Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
யாத்திராகமம் 23 : 7 [ ESV ]
23:7. Keep far from a false charge, and do not kill the innocent and righteous, for I will not acquit the wicked.
யாத்திராகமம் 23 : 7 [ KJV ]
23:7. Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
யாத்திராகமம் 23 : 7 [ RSV ]
23:7. Keep far from a false charge, and do not slay the innocent and righteous, for I will not acquit the wicked.
யாத்திராகமம் 23 : 7 [ RV ]
23:7. Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
யாத்திராகமம் 23 : 7 [ YLT ]
23:7. from a false matter thou dost keep far off, and an innocent and righteous man thou dost not slay; for I do not justify a wicked man.
யாத்திராகமம் 23 : 7 [ ERVEN ]
23:7. "Be very careful if you say that someone is guilty of something. Don't make false charges against a person. Never allow innocent people to be killed as punishment for something they did not do. Whoever kills an innocent person is evil, and I will not treat a guilty person as innocent.
யாத்திராகமம் 23 : 7 [ WEB ]
23:7. "Keep far from a false charge, and don\'t kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked.
யாத்திராகமம் 23 : 7 [ KJVP ]
23:7. Keep thee far H7368 from a false matter H4480 H1697; H8267 and the innocent H5355 and righteous H6662 slay H2026 thou not: H408 for H3588 I will not H3808 justify H6663 the wicked. H7563

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP