யாத்திராகமம் 23 : 17 [ TOV ]
23:17. வருஷத்தில் மூன்றுதரம் உன் ஆண்மக்கள் எல்லாரும் கர்த்தராகிய ஆண்டவருடைய சந்நிதியில் வரக்கடவர்கள்.
யாத்திராகமம் 23 : 17 [ ERVTA ]
23:17. "ஆகவே ஆண்டிற்கு மூன்றுமுறை ஒவ்வொரு ஆண்டும் உங்கள் கர்த்தராகிய ஆண்டவரை வணங்கும்படி நீங்கள் எல்லோரும் கூடிவரவேண்டும்.
யாத்திராகமம் 23 : 17 [ NET ]
23:17. At three times in the year all your males will appear before the Lord GOD.
யாத்திராகமம் 23 : 17 [ NLT ]
23:17. At these three times each year, every man in Israel must appear before the Sovereign, the LORD.
யாத்திராகமம் 23 : 17 [ ASV ]
23:17. Three times in the year all thy males shall appear before the Lord Jehovah.
யாத்திராகமம் 23 : 17 [ ESV ]
23:17. Three times in the year shall all your males appear before the Lord GOD.
யாத்திராகமம் 23 : 17 [ KJV ]
23:17. Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.
யாத்திராகமம் 23 : 17 [ RSV ]
23:17. Three times in the year shall all your males appear before the Lord GOD.
யாத்திராகமம் 23 : 17 [ RV ]
23:17. Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.
யாத்திராகமம் 23 : 17 [ YLT ]
23:17. `Three times in a year do all thy males appear before the face of the Lord Jehovah.
யாத்திராகமம் 23 : 17 [ ERVEN ]
23:17. "So three times each year all the men will come to the special place to be with the Lord God.
யாத்திராகமம் 23 : 17 [ WEB ]
23:17. Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh.
யாத்திராகமம் 23 : 17 [ KJVP ]
23:17. Three H7969 times H6471 in the year H8141 all H3605 thy males H2138 shall appear H7200 before H413 H6440 the Lord H113 GOD. H3068

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP