யாத்திராகமம் 20 : 9 [ TOV ]
20:9. ஆறுநாளும் நீ வேலைசெய்து, உன் கிரியைகளையெல்லாம் நடப்பிப்பாயாக;
யாத்திராகமம் 20 : 9 [ ERVTA ]
20:9. உங்கள் வேலையை வாரத்தின் ஆறு நாட்களும் செய்யுங்கள்.
யாத்திராகமம் 20 : 9 [ NET ]
20:9. For six days you may labor and do all your work,
யாத்திராகமம் 20 : 9 [ NLT ]
20:9. You have six days each week for your ordinary work,
யாத்திராகமம் 20 : 9 [ ASV ]
20:9. Six days shalt thou labor, and do all thy work;
யாத்திராகமம் 20 : 9 [ ESV ]
20:9. Six days you shall labor, and do all your work,
யாத்திராகமம் 20 : 9 [ KJV ]
20:9. Six days shalt thou labour, and do all thy work:
யாத்திராகமம் 20 : 9 [ RSV ]
20:9. Six days you shall labor, and do all your work;
யாத்திராகமம் 20 : 9 [ RV ]
20:9. Six days shalt thou labour, and do all thy work:
யாத்திராகமம் 20 : 9 [ YLT ]
20:9. six days thou dost labour, and hast done all thy work,
யாத்திராகமம் 20 : 9 [ ERVEN ]
20:9. You may work six days a week to do your job.
யாத்திராகமம் 20 : 9 [ WEB ]
20:9. You shall labor six days, and do all your work,
யாத்திராகமம் 20 : 9 [ KJVP ]
20:9. Six H8337 days H3117 shalt thou labor, H5647 and do H6213 all H3605 thy work: H4399

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP