யாத்திராகமம் 20 : 20 [ TOV ]
20:20. மோசே ஜனங்களை நோக்கி; பயப்படாதிருங்கள்; உங்களைச் சோதிப்பதற்காகவும், நீங்கள் பாவஞ்செய்யாதபடிக்குத் தம்மைப் பற்றும் பயம் உங்கள் முகத்திற்கு முன்பாக இருப்பதற்காகவும், தேவன் எழுந்தருளினார் என்றான்.
யாத்திராகமம் 20 : 20 [ ERVTA ]
20:20. மோசே ஜனங்களிடம், "பயப்படாதீர்கள்! கர்த்தர் உங்களை நேசிக்கிறார் என்பதைக் காண்பிக்கும்படியாக வந்திருக்கிறார். நீங்கள் அவருக்கு மரியாதை கொடுக்க வேண்டும். அதினிமித்தமாக நீங்கள் பாவம் செய்யாதிருப்பீர்கள்" என்றான்.
யாத்திராகமம் 20 : 20 [ NET ]
20:20. Moses said to the people, "Do not fear, for God has come to test you, that the fear of him may be before you so that you do not sin."
யாத்திராகமம் 20 : 20 [ NLT ]
20:20. "Don't be afraid," Moses answered them, "for God has come in this way to test you, and so that your fear of him will keep you from sinning!"
யாத்திராகமம் 20 : 20 [ ASV ]
20:20. And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before you, that ye sin not.
யாத்திராகமம் 20 : 20 [ ESV ]
20:20. Moses said to the people, "Do not fear, for God has come to test you, that the fear of him may be before you, that you may not sin."
யாத்திராகமம் 20 : 20 [ KJV ]
20:20. And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
யாத்திராகமம் 20 : 20 [ RSV ]
20:20. And Moses said to the people, "Do not fear; for God has come to prove you, and that the fear of him may be before your eyes, that you may not sin."
யாத்திராகமம் 20 : 20 [ RV ]
20:20. And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before you, that ye sin not.
யாத்திராகமம் 20 : 20 [ YLT ]
20:20. And Moses saith unto the people, `Fear not, for to try you hath God come, and in order that His fear may be before your faces -- that ye sin not.`
யாத்திராகமம் 20 : 20 [ ERVEN ]
20:20. Then Moses said to them, "Don't be afraid! God has come to test you. He wants you to respect him so that you will not sin."
யாத்திராகமம் 20 : 20 [ WEB ]
20:20. Moses said to the people, "Don\'t be afraid, for God has come to test you, and that his fear may be before you, that you won\'t sin."
யாத்திராகமம் 20 : 20 [ KJVP ]
20:20. And Moses H4872 said H559 unto H413 the people, H5971 Fear H3372 not: H408 for H3588 God H430 is come H935 to H5668 prove H5254 you , and that H5668 his fear H3374 may be H1961 before H5921 your faces, H6440 that ye sin H2398 not. H1115

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP