யாத்திராகமம் 18 : 13 [ TOV ]
18:13. மறுநாள் மோசே ஜனங்களை நியாயம் விசாரிக்க உட்கார்ந்தான்; ஜனங்கள் காலமே துவக்கிச் சாயங்காலம்மட்டும் மோசேக்கு முன்பாக நின்றார்கள்.
யாத்திராகமம் 18 : 13 [ ERVTA ]
18:13. மறுநாள், ஜனங்களை நியாயந்தீர்க்கும் விசேஷ வேலை மோசேக்கு இருந்தது. நாள் முழுவதும் மோசேக்கு முன்னால் காலை முதல் மாலைவரை ஜனங்கள் கூடி நின்றனர்.
யாத்திராகமம் 18 : 13 [ NET ]
18:13. On the next day Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from morning until evening.
யாத்திராகமம் 18 : 13 [ NLT ]
18:13. The next day, Moses took his seat to hear the people's disputes against each other. They waited before him from morning till evening.
யாத்திராகமம் 18 : 13 [ ASV ]
18:13. And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood about Moses from the morning unto the evening.
யாத்திராகமம் 18 : 13 [ ESV ]
18:13. The next day Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from morning till evening.
யாத்திராகமம் 18 : 13 [ KJV ]
18:13. And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening.
யாத்திராகமம் 18 : 13 [ RSV ]
18:13. On the morrow Moses sat to judge the people, and the people stood about Moses from morning till evening.
யாத்திராகமம் 18 : 13 [ RV ]
18:13. And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood about Moses from the morning unto the evening.
யாத்திராகமம் 18 : 13 [ YLT ]
18:13. And it cometh to pass on the morrow, that Moses sitteth to judge the people, and the people stand before Moses, from the morning unto the evening;
யாத்திராகமம் 18 : 13 [ ERVEN ]
18:13. The next day, Moses had the special job of judging the people. There were so many people that they had to stand before him all day.
யாத்திராகமம் 18 : 13 [ WEB ]
18:13. It happened on the next day, that Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening.
யாத்திராகமம் 18 : 13 [ KJVP ]
18:13. And it came to pass H1961 on the morrow H4480 H4283 , that Moses H4872 sat H3427 to judge H8199 H853 the people: H5971 and the people H5971 stood H5975 by H5921 Moses H4872 from H4480 the morning H1242 unto H5704 the evening. H6153

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP