யாத்திராகமம் 16 : 17 [ TOV ]
16:17. இஸ்ரவேல் புத்திரர் அப்படியே செய்து, சிலர் மிகுதியாயும் சிலர் கொஞ்சமாயும் சேர்த்தார்கள்.
யாத்திராகமம் 16 : 17 [ ERVTA ]
16:17. எனவே இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் அவ்வாறே செய்தார்கள். ஒவ்வொருவனும் இந்த உணவைச் சேகரித்துக் கொண்டான். சிலர் மற்றவர்களை விட அதிகமாக எடுத்துக் கொண்டனர்.
யாத்திராகமம் 16 : 17 [ NET ]
16:17. The Israelites did so, and they gathered— some more, some less.
யாத்திராகமம் 16 : 17 [ NLT ]
16:17. So the people of Israel did as they were told. Some gathered a lot, some only a little.
யாத்திராகமம் 16 : 17 [ ASV ]
16:17. And the children of Israel did so, and gathered some more, some less.
யாத்திராகமம் 16 : 17 [ ESV ]
16:17. And the people of Israel did so. They gathered, some more, some less.
யாத்திராகமம் 16 : 17 [ KJV ]
16:17. And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less.
யாத்திராகமம் 16 : 17 [ RSV ]
16:17. And the people of Israel did so; they gathered, some more, some less.
யாத்திராகமம் 16 : 17 [ RV ]
16:17. And the children of Israel did so, and gathered some more, some less.
யாத்திராகமம் 16 : 17 [ YLT ]
16:17. And the sons of Israel do so, and they gather, he who is [gathering] much, and he who is [gathering] little;
யாத்திராகமம் 16 : 17 [ ERVEN ]
16:17. So that is what the Israelites did. Some people gathered a large amount, some people gathered a little.
யாத்திராகமம் 16 : 17 [ WEB ]
16:17. The children of Israel did so, and gathered some more, some less.
யாத்திராகமம் 16 : 17 [ KJVP ]
16:17. And the children H1121 of Israel H3478 did H6213 so, H3651 and gathered, H3950 some more, H7235 some less. H4591

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP