யாத்திராகமம் 15 : 20 [ TOV ]
15:20. ஆரோனின் சகோதரியாகிய மிரியாம் என்னும் தீர்க்கதரிசியானவளும் தன் கையிலே தம்புரை எடுத்துக்கொண்டாள்; சகல ஸ்திரீகளும் தம்புருகளோடும் நடனத்தோடும் அவளுக்குப் பின்னே புறப்பட்டுப்போனார்கள்.
யாத்திராகமம் 15 : 20 [ ERVTA ]
15:20. அப்போது, தீர்க்கதரிசினியும், ஆரோனின் சகோதரியுமாகிய மிரியாம் ஒரு தம்புருவை எடுத்தாள். மிரியாமுடன் பெண்கள் பாடவும் நடனம் ஆடவும் செய்தனர். மிரியாம்,
யாத்திராகமம் 15 : 20 [ NET ]
15:20. Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a hand-drum in her hand, and all the women went out after her with hand-drums and with dances.
யாத்திராகமம் 15 : 20 [ NLT ]
15:20. Then Miriam the prophet, Aaron's sister, took a tambourine and led all the women as they played their tambourines and danced.
யாத்திராகமம் 15 : 20 [ ASV ]
15:20. And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
யாத்திராகமம் 15 : 20 [ ESV ]
15:20. Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand, and all the women went out after her with tambourines and dancing.
யாத்திராகமம் 15 : 20 [ KJV ]
15:20. And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
யாத்திராகமம் 15 : 20 [ RSV ]
15:20. Then Miriam, the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and dancing.
யாத்திராகமம் 15 : 20 [ RV ]
15:20. And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
யாத்திராகமம் 15 : 20 [ YLT ]
15:20. And Miriam the inspired one, sister of Aaron, taketh the timbrel in her hand, and all the women go out after her, with timbrels and with choruses;
யாத்திராகமம் 15 : 20 [ ERVEN ]
15:20. Then Aaron's sister, the woman prophet Miriam, took a tambourine. She and the women began singing and dancing.
யாத்திராகமம் 15 : 20 [ WEB ]
15:20. Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances.
யாத்திராகமம் 15 : 20 [ KJVP ]
15:20. And Miriam H4813 the prophetess, H5031 the sister H269 of Aaron, H175 took H3947 H853 a timbrel H8596 in her hand; H3027 and all H3605 the women H802 went out H3318 after H310 her with timbrels H8596 and with dances. H4246
❮
❯