யாத்திராகமம் 13 : 4 [ TOV ]
13:4. ஆபிப் மாதத்தின் இந்த நாளிலே நீங்கள் புறப்பட்டீர்கள்.
யாத்திராகமம் 13 : 4 [ ERVTA ]
13:4. ஆபீப் மாதத்தின் இந்த நாளில் நீங்கள் எகிப்தை விட்டுச் செல்கிறீர்கள்.
யாத்திராகமம் 13 : 4 [ NET ]
13:4. On this day, in the month of Abib, you are going out.
யாத்திராகமம் 13 : 4 [ NLT ]
13:4. On this day in early spring, in the month of Abib, you have been set free.
யாத்திராகமம் 13 : 4 [ ASV ]
13:4. This day ye go forth in the month Abib.
யாத்திராகமம் 13 : 4 [ ESV ]
13:4. Today, in the month of Abib, you are going out.
யாத்திராகமம் 13 : 4 [ KJV ]
13:4. This day came ye out in the month Abib.
யாத்திராகமம் 13 : 4 [ RSV ]
13:4. This day you are to go forth, in the month of Abib.
யாத்திராகமம் 13 : 4 [ RV ]
13:4. This day ye go forth in the month Abib.
யாத்திராகமம் 13 : 4 [ YLT ]
13:4. To-day ye are going out, in the month of Abib.
யாத்திராகமம் 13 : 4 [ ERVEN ]
13:4. Today, in the month of Abib, you are leaving Egypt.
யாத்திராகமம் 13 : 4 [ WEB ]
13:4. This day you go forth in the month Abib.
யாத்திராகமம் 13 : 4 [ KJVP ]
13:4. This day H3117 came ye out H3318 H859 in the month H2320 Abib. H24

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP