யாத்திராகமம் 12 : 50 [ TOV ]
12:50. இப்படியே இஸ்ரவேல் புத்திரர் எல்லாரும் செய்தார்கள்; கர்த்தர் மோசேக்கும் ஆரோனுக்கும் கட்டளையிட்டபடியே செய்தார்கள்.
யாத்திராகமம் 12 : 50 [ ERVTA ]
12:50. கர்த்தர் மோசேக்கும், ஆரோனுக்கும் கொடுத்த கட்டளைகளின்படி இஸ்ரவேலின் ஜனங்கள் குழுக்களாக எல்லோரும் எகிப்தை விட்டுபோனார்கள்.
யாத்திராகமம் 12 : 50 [ NET ]
12:50. So all the Israelites did exactly as the LORD commanded Moses and Aaron.
யாத்திராகமம் 12 : 50 [ NLT ]
12:50. So all the people of Israel followed all the LORD's commands to Moses and Aaron.
யாத்திராகமம் 12 : 50 [ ASV ]
12:50. Thus did all the children of Israel; as Jehovah commanded Moses and Aaron, so did they.
யாத்திராகமம் 12 : 50 [ ESV ]
12:50. All the people of Israel did just as the LORD commanded Moses and Aaron.
யாத்திராகமம் 12 : 50 [ KJV ]
12:50. Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.
யாத்திராகமம் 12 : 50 [ RSV ]
12:50. Thus did all the people of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so they did.
யாத்திராகமம் 12 : 50 [ RV ]
12:50. Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.
யாத்திராகமம் 12 : 50 [ YLT ]
12:50. And all the sons of Israel do as Jehovah commanded Moses and Aaron; so have they done.
யாத்திராகமம் 12 : 50 [ ERVEN ]
12:50. So all the Israelites obeyed the commands that the Lord gave to Moses and Aaron.
யாத்திராகமம் 12 : 50 [ WEB ]
12:50. Thus did all the children of Israel. As Yahweh commanded Moses and Aaron, so they did.
யாத்திராகமம் 12 : 50 [ KJVP ]
12:50. Thus did H6213 all H3605 the children H1121 of Israel; H3478 as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 and Aaron, H175 so H3651 did H6213 they.
❮
❯