யாத்திராகமம் 12 : 34 [ TOV ]
12:34. பிசைந்தமா புளிக்குமுன் ஜனங்கள் அதைப் பாத்திரத்துடனே தங்கள் வஸ்திரங்களில் கட்டி, தங்கள் தோள்மேல் எடுத்துக்கொண்டு போனார்கள்.
யாத்திராகமம் 12 : 34 [ ERVTA ]
12:34. இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் ரொட்டியைப் புளிக்கச் செய்வதற்கும் நேரமிருக்கவில்லை. மாவிருந்த கிண்ணங்களைத் துணியால் பொதிந்து அவர்கள் தங்கள் தோள்களில் சுமந்து சென்றனர்.
யாத்திராகமம் 12 : 34 [ NET ]
12:34. So the people took their dough before the yeast was added, with their kneading troughs bound up in their clothing on their shoulders.
யாத்திராகமம் 12 : 34 [ NLT ]
12:34. The Israelites took their bread dough before yeast was added. They wrapped their kneading boards in their cloaks and carried them on their shoulders.
யாத்திராகமம் 12 : 34 [ ASV ]
12:34. And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
யாத்திராகமம் 12 : 34 [ ESV ]
12:34. So the people took their dough before it was leavened, their kneading bowls being bound up in their cloaks on their shoulders.
யாத்திராகமம் 12 : 34 [ KJV ]
12:34. And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
யாத்திராகமம் 12 : 34 [ RSV ]
12:34. So the people took their dough before it was leavened, their kneading bowls being bound up in their mantles on their shoulders.
யாத்திராகமம் 12 : 34 [ RV ]
12:34. And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
யாத்திராகமம் 12 : 34 [ YLT ]
12:34. and the people taketh up its dough before it is fermented, their kneading-troughs [are] bound up in their garments on their shoulder.
யாத்திராகமம் 12 : 34 [ ERVEN ]
12:34. The Israelites did not have time to put the yeast in their bread. They just wrapped the bowls of dough with cloth and carried them on their shoulders.
யாத்திராகமம் 12 : 34 [ WEB ]
12:34. The people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes on their shoulders.
யாத்திராகமம் 12 : 34 [ KJVP ]
12:34. And the people H5971 took H5375 H853 their dough H1217 before H2962 it was leavened, H2556 their kneading troughs H4863 being bound up H6887 in their clothes H8071 upon H5921 their shoulders. H7926

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP