சங்கீதம் 95 : 6 [ TOV ]
95:6. நம்மை உண்டாக்கின கர்த்தருக்கு முன்பாக நாம் பணிந்து குனிந்து முழங்காற்படியிடக்கடவோம் வாருங்கள்.
சங்கீதம் 95 : 6 [ ERVTA ]
95:6. வாருங்கள், நாம் தாழ்ந்து குனிந்து அவரைத் தொழுதுகொள்வோம். நம்மை உண்டாக்கின தேவனை நாம் துதிப்போம்.
சங்கீதம் 95 : 6 [ NET ]
95:6. Come! Let's bow down and worship! Let's kneel before the LORD, our creator!
சங்கீதம் 95 : 6 [ NLT ]
95:6. Come, let us worship and bow down. Let us kneel before the LORD our maker,
சங்கீதம் 95 : 6 [ ASV ]
95:6. Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before Jehovah our Maker:
சங்கீதம் 95 : 6 [ ESV ]
95:6. Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD, our Maker!
சங்கீதம் 95 : 6 [ KJV ]
95:6. O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
சங்கீதம் 95 : 6 [ RSV ]
95:6. O come, let us worship and bow down, let us kneel before the LORD, our Maker!
சங்கீதம் 95 : 6 [ RV ]
95:6. O come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker:
சங்கீதம் 95 : 6 [ YLT ]
95:6. Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before Jehovah our Maker.
சங்கீதம் 95 : 6 [ ERVEN ]
95:6. Come, let us bow down and worship him! Let us kneel before the Lord who made us.
சங்கீதம் 95 : 6 [ WEB ]
95:6. Oh come, let\'s worship and bow down. Let\'s kneel before Yahweh, our Maker,
சங்கீதம் 95 : 6 [ KJVP ]
95:6. O come, H935 let us worship H7812 and bow down: H3766 let us kneel H1288 before H6440 the LORD H3068 our maker. H6213

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP