சங்கீதம் 95 : 5 [ TOV ]
95:5. சமுத்திரம் அவருடையது, அவரே அதை உண்டாக்கினார்; வெட்டாந்தரையையும் அவருடைய கரம் உருவாக்கிற்று.
சங்கீதம் 95 : 5 [ ERVTA ]
95:5. சமுத்திரம் அவருடையது. அவரே அதைப் படைத்தார். தேவன் உலர்ந்த நிலத்தைத் தமது சொந்த கைகளால் உண்டாக்கினார்.
சங்கீதம் 95 : 5 [ NET ]
95:5. The sea is his, for he made it. His hands formed the dry land.
சங்கீதம் 95 : 5 [ NLT ]
95:5. The sea belongs to him, for he made it. His hands formed the dry land, too.
சங்கீதம் 95 : 5 [ ASV ]
95:5. The sea is his, and he made it; And his hands formed the dry land.
சங்கீதம் 95 : 5 [ ESV ]
95:5. The sea is his, for he made it, and his hands formed the dry land.
சங்கீதம் 95 : 5 [ KJV ]
95:5. The sea [is] his, and he made it: and his hands formed the dry [land.]
சங்கீதம் 95 : 5 [ RSV ]
95:5. The sea is his, for he made it; for his hands formed the dry land.
சங்கீதம் 95 : 5 [ RV ]
95:5. The sea is his, and he made it; and his hands formed the dry land.
சங்கீதம் 95 : 5 [ YLT ]
95:5. Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
சங்கீதம் 95 : 5 [ ERVEN ]
95:5. The ocean is his—he created it. He made the dry land with his own hands.
சங்கீதம் 95 : 5 [ WEB ]
95:5. The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
சங்கீதம் 95 : 5 [ KJVP ]
95:5. The sea H3220 [is] his , and he H1931 made H6213 it : and his hands H3027 formed H3335 the dry H3006 [land] .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP