சங்கீதம் 93 : 3 [ TOV ]
93:3. கர்த்தாவே, நதிகள் எழும்பின; நதிகள் இரைச்சலிட்டு எழும்பின; நதிகள் அலைதிரண்டு எழும்பின.
சங்கீதம் 93 : 3 [ ERVTA ]
93:3. கர்த்தாவே, ஆறுகளின் ஒலி மிகுந்த இரைச் சலுடையது. மோதும் அலைகள் இரைச்சலெ ழுப்புகின்றன.
சங்கீதம் 93 : 3 [ NET ]
93:3. The waves roar, O LORD, the waves roar, the waves roar and crash.
சங்கீதம் 93 : 3 [ NLT ]
93:3. The floods have risen up, O LORD. The floods have roared like thunder; the floods have lifted their pounding waves.
சங்கீதம் 93 : 3 [ ASV ]
93:3. The floods have lifted up, O Jehovah, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.
சங்கீதம் 93 : 3 [ ESV ]
93:3. The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their roaring.
சங்கீதம் 93 : 3 [ KJV ]
93:3. The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
சங்கீதம் 93 : 3 [ RSV ]
93:3. The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice, the floods lift up their roaring.
சங்கீதம் 93 : 3 [ RV ]
93:3. The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
சங்கீதம் 93 : 3 [ YLT ]
93:3. Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.
சங்கீதம் 93 : 3 [ ERVEN ]
93:3. Lord, the ocean roars. The mighty ocean sounds like thunder as the waves crash on the shore.
சங்கீதம் 93 : 3 [ WEB ]
93:3. The floods have lifted up, Yahweh, The floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
சங்கீதம் 93 : 3 [ KJVP ]
93:3. The floods H5104 have lifted up, H5375 O LORD, H3068 the floods H5104 have lifted up H5375 their voice; H6963 the floods H5104 lift up H5375 their waves. H1796

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP