சங்கீதம் 9 : 20 [ TOV ]
9:20. ஜாதிகள் தங்களை மனுஷர்தான் என்று அறியும்படிக்கு, அவர்களுக்குப் பயமுண்டாக்கும், கர்த்தாவே. (சேலா)
சங்கீதம் 9 : 20 [ ERVTA ]
9:20. ஜனங்களுக்குப் பாடம் கற்பியும். அவர்கள் தாங்கள் சாதாரண மனிதப் படைப்பு மட்டுமே என்றறியச் செய்யும்.
சங்கீதம் 9 : 20 [ NET ]
9:20. Terrify them, LORD! Let the nations know they are mere mortals! (Selah)
சங்கீதம் 9 : 20 [ NLT ]
9:20. Make them tremble in fear, O LORD. Let the nations know they are merely human. Interlude
சங்கீதம் 9 : 20 [ ASV ]
9:20. Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. Selah
சங்கீதம் 9 : 20 [ ESV ]
9:20. Put them in fear, O LORD! Let the nations know that they are but men! Selah
சங்கீதம் 9 : 20 [ KJV ]
9:20. Put them in fear, O LORD: [that] the nations may know themselves [to be but] men. Selah.
சங்கீதம் 9 : 20 [ RSV ]
9:20. Put them in fear, O LORD! Let the nations know that they are but men! [Selah]
சங்கீதம் 9 : 20 [ RV ]
9:20. Put them in fear, O LORD: let the nations know themselves to be but men. {cf15i Selah}
சங்கீதம் 9 : 20 [ YLT ]
9:20. Appoint, O Jehovah, a director to them, Let nations know they [are] men! Selah.
சங்கீதம் 9 : 20 [ ERVEN ]
9:20. Teach them a lesson. Let them know they are only human. Selah
சங்கீதம் 9 : 20 [ WEB ]
9:20. Put them in fear, Yahweh. Let the nations know that they are only men. Selah.
சங்கீதம் 9 : 20 [ KJVP ]
9:20. Put H7896 them in fear, H4172 O LORD: H3068 [that] the nations H1471 may know H3045 themselves H1992 [to] [be] [but] men. H582 Selah. H5542

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP