சங்கீதம் 88 : 13 [ TOV ]
88:13. நானோ கர்த்தாவே, உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன்; காலையிலே என் விண்ணப்பம் உமக்கு முன்பாக வரும்.
சங்கீதம் 88 : 13 [ ERVTA ]
88:13. கர்த்தாவே, நீர் எனக்கு உதவவேண்டு மென உம்மைக் கேட்டுக்கொண்டிருக்கிறேன்! ஒவ்வொரு நாளும் அதிகாலையில் நான் உம்மிடம் ஜெபம் செய்கிறேன்.
சங்கீதம் 88 : 13 [ NET ]
88:13. As for me, I cry out to you, O LORD; in the morning my prayer confronts you.
சங்கீதம் 88 : 13 [ NLT ]
88:13. O LORD, I cry out to you. I will keep on pleading day by day.
சங்கீதம் 88 : 13 [ ASV ]
88:13. But unto thee, O Jehovah, have I cried; And in the morning shall my prayer come before thee.
சங்கீதம் 88 : 13 [ ESV ]
88:13. But I, O LORD, cry to you; in the morning my prayer comes before you.
சங்கீதம் 88 : 13 [ KJV ]
88:13. But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee.
சங்கீதம் 88 : 13 [ RSV ]
88:13. But I, O LORD, cry to thee; in the morning my prayer comes before thee.
சங்கீதம் 88 : 13 [ RV ]
88:13. But unto thee, O LORD, have I cried, and in the morning shall my prayer come before thee.
சங்கீதம் 88 : 13 [ YLT ]
88:13. And I, unto Thee, O Jehovah, I have cried, And in the morning doth my prayer come before Thee.
சங்கீதம் 88 : 13 [ ERVEN ]
88:13. Lord, I am asking you to help me! Early each morning I pray to you.
சங்கீதம் 88 : 13 [ WEB ]
88:13. But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you.
சங்கீதம் 88 : 13 [ KJVP ]
88:13. But unto H413 thee have I H589 cried, H7768 O LORD; H3068 and in the morning H1242 shall my prayer H8605 prevent H6923 thee.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP