சங்கீதம் 86 : 2 [ TOV ]
86:2. என் ஆத்துமாவைக் காத்தருளும், நான் பக்தியுள்ளவன்; என் தேவனே, உம்மை நம்பியிருக்கிற உமது அடியேனை நீர் இரட்சியும்.
சங்கீதம் 86 : 2 [ ERVTA ]
86:2. கர்த்தாவே, நான் உம்மைப் பின்பற்றுபவன். தயவாய் என்னைப் பாதுகாத்துக்கொள்ளும்! நான் உமது பணியாள். நீரே என் தேவன். நான் உம்மை நம்புகிறேன். எனவே என்னைக் காப்பாற்றும்.
சங்கீதம் 86 : 2 [ NET ]
86:2. Protect me, for I am loyal! O my God, deliver your servant, who trusts in you!
சங்கீதம் 86 : 2 [ NLT ]
86:2. Protect me, for I am devoted to you. Save me, for I serve you and trust you. You are my God.
சங்கீதம் 86 : 2 [ ASV ]
86:2. Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
சங்கீதம் 86 : 2 [ ESV ]
86:2. Preserve my life, for I am godly; save your servant, who trusts in you- you are my God.
சங்கீதம் 86 : 2 [ KJV ]
86:2. Preserve my soul; for I [am] holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
சங்கீதம் 86 : 2 [ RSV ]
86:2. Preserve my life, for I am godly; save thy servant who trusts in thee. Thou art my God;
சங்கீதம் 86 : 2 [ RV ]
86:2. Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
சங்கீதம் 86 : 2 [ YLT ]
86:2. Keep my soul, for I [am] pious, Save Thy servant -- who is trusting to Thee, O Thou, my God.
சங்கீதம் 86 : 2 [ ERVEN ]
86:2. I am your follower, so please protect me. I am your servant, and you are my God. I trust in you, so save me.
சங்கீதம் 86 : 2 [ WEB ]
86:2. Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
சங்கீதம் 86 : 2 [ KJVP ]
86:2. Preserve H8104 my soul; H5315 for H3588 I H589 [am] holy: H2623 O thou H859 my God, H430 save H3467 thy servant H5650 that trusteth H982 in thee. H413

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP