சங்கீதம் 83 : 9 [ TOV ]
83:9. மீதியானியருக்குச் செய்தது போலவும், கீசோன் என்னும் ஆற்றண்டை எந்தோரிலே அழிக்கப்பட்டு,
சங்கீதம் 83 : 9 [ ERVTA ]
83:9. தேவனே, மீதியானியரைத் தோற்கடித்ததைப் போலவும் கீசோன் நதியருகே சிசெரா மற்றும் யாபீன் ஜனங்களைத் தோற்கடித்ததைப்போலவும் பகைவனைத் தோற்கடியும்.
சங்கீதம் 83 : 9 [ NET ]
83:9. Do to them as you did to Midian— as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River!
சங்கீதம் 83 : 9 [ NLT ]
83:9. Do to them as you did to the Midianites and as you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
சங்கீதம் 83 : 9 [ ASV ]
83:9. Do thou unto them as unto Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
சங்கீதம் 83 : 9 [ ESV ]
83:9. Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon,
சங்கீதம் 83 : 9 [ KJV ]
83:9. Do unto them as [unto] the Midianites; as [to] Sisera, as [to] Jabin, at the brook of Kison:
சங்கீதம் 83 : 9 [ RSV ]
83:9. Do to them as thou didst to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon,
சங்கீதம் 83 : 9 [ RV ]
83:9. Do thou unto them as unto Midian; as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon:
சங்கீதம் 83 : 9 [ YLT ]
83:9. Do to them as [to] Midian, As [to] Sisera, as [to] Jabin, at the stream Kishon.
சங்கீதம் 83 : 9 [ ERVEN ]
83:9. God, defeat them just as you defeated Midian. Do what you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
சங்கீதம் 83 : 9 [ WEB ]
83:9. Do to them as you did to Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
சங்கீதம் 83 : 9 [ KJVP ]
83:9. Do H6213 unto them as [unto] the Midianites; H4080 as [to] Sisera, H5516 as [to] Jabin, H2985 at the brook H5158 of Kison: H7028

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP