சங்கீதம் 83 : 11 [ TOV ]
83:11. அவர்களையும் அவர்கள் அதிபதிகளையும் ஓரேபுக்கும் சேபுக்கும், அவர்கள் பிரபுக்களையெல்லாம் சேபாவுக்கும் சல்முனாவுக்கும் சமமாக்கும்.
சங்கீதம் 83 : 11 [ ERVTA ]
83:11. தேவனே, பகைவனின் தலைவர்களைத் தோற்கடியும். ஓரேபுக்கும் சேபுக்கும் செய்தபடியே செய்யும். சேபாவுக்கும் சல்முனாவுக்கும் செய்தபடியே செய்யும்.
சங்கீதம் 83 : 11 [ NET ]
83:11. Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their rulers like Zebah and Zalmunna,
சங்கீதம் 83 : 11 [ NLT ]
83:11. Let their mighty nobles die as Oreb and Zeeb did. Let all their princes die like Zebah and Zalmunna,
சங்கீதம் 83 : 11 [ ASV ]
83:11. Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;
சங்கீதம் 83 : 11 [ ESV ]
83:11. Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
சங்கீதம் 83 : 11 [ KJV ]
83:11. Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
சங்கீதம் 83 : 11 [ RSV ]
83:11. Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
சங்கீதம் 83 : 11 [ RV ]
83:11. Make their nobles like Oreb and Zeeb; yea, all their princes like Zebah and Zalmunna:
சங்கீதம் 83 : 11 [ YLT ]
83:11. Make their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna all their princes,
சங்கீதம் 83 : 11 [ ERVEN ]
83:11. Punish their leaders as you did Oreb and Zeeb. Do what you did to Zebah and Zalmunna.
சங்கீதம் 83 : 11 [ WEB ]
83:11. Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;
சங்கீதம் 83 : 11 [ KJVP ]
83:11. Make H7896 their nobles H5081 like Oreb, H6159 and like Zeeb: H2062 yea, all H3605 their princes H5257 as Zebah, H2078 and as Zalmunna: H6759

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP