சங்கீதம் 81 : 1 [ TOV ]
81:1. நம்முடைய பெலனாகிய தேவனைக் கெம்பீரமாய்ப் பாடி, யாக்கோபின் தேவனைக்குறித்து ஆர்ப்பரியுங்கள்.
சங்கீதம் 81 : 1 [ ERVTA ]
81:1. நமது பெலனாகிய தேவனைப் பாடி மகிழ்ச்சியாயிருங்கள். இஸ்ரவேலரின் தேவனை நோக்கி மகிழ்ச்சியால் ஆர்ப்பரியுங்கள்.
சங்கீதம் 81 : 1 [ NET ]
81:1. [For the music director; according to the gittith style; by Asaph.] Shout for joy to God, our source of strength! Shout out to the God of Jacob!
சங்கீதம் 81 : 1 [ NLT ]
81:1. Sing praises to God, our strength. Sing to the God of Jacob.
சங்கீதம் 81 : 1 [ ASV ]
81:1. Sing aloud unto God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob.
சங்கீதம் 81 : 1 [ ESV ]
81:1. TO THE CHOIRMASTER: ACCORDING TO THE GITTITH. OF ASAPH. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob!
சங்கீதம் 81 : 1 [ KJV ]
81:1. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
சங்கீதம் 81 : 1 [ RSV ]
81:1. To the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob!
சங்கீதம் 81 : 1 [ RV ]
81:1. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
சங்கீதம் 81 : 1 [ YLT ]
81:1. To the Overseer. -- `On the Gittith.` By Asaph. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob.
சங்கீதம் 81 : 1 [ ERVEN ]
81:1. To the director: On the gittith. One of Asaph's songs. Be happy and sing to God, our strength. Shout with joy to the God of Jacob.
சங்கீதம் 81 : 1 [ WEB ]
81:1. For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph. Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
சங்கீதம் 81 : 1 [ KJVP ]
81:1. To the chief Musician H5329 upon H5921 Gittith, H1665 [A] [Psalm] of Asaph. H623 Sing aloud H7442 unto God H430 our strength: H5797 make a joyful noise H7321 unto the God H430 of Jacob. H3290

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP