சங்கீதம் 78 : 51 [ TOV ]
78:51. எகிப்திலே தலைச்சன்கள் அனைத்தையும், காமின் கூடாரங்களிலே அவர்களுடைய பெலனில் முதற்பலனான யாவரையும் அழித்து;
சங்கீதம் 78 : 51 [ ERVTA ]
78:51. எகிப்தின் முதற்பேறான ஆண் குழந்தைகளை தேவன் கொன்றார். காமின் குடும்பத்தில் முதற்பேறான எல்லாவற்றையும் அவர் கொன்றார்.
சங்கீதம் 78 : 51 [ NET ]
78:51. He struck down all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their reproductive power in the tents of Ham.
சங்கீதம் 78 : 51 [ NLT ]
78:51. He killed the oldest son in each Egyptian family, the flower of youth throughout the land of Egypt.
சங்கீதம் 78 : 51 [ ASV ]
78:51. And smote all the first-born in Egypt, The chief of their strength in the tents of Ham.
சங்கீதம் 78 : 51 [ ESV ]
78:51. He struck down every firstborn in Egypt, the firstfruits of their strength in the tents of Ham.
சங்கீதம் 78 : 51 [ KJV ]
78:51. And smote all the firstborn in Egypt; the chief of [their] strength in the tabernacles of Ham:
சங்கீதம் 78 : 51 [ RSV ]
78:51. He smote all the first-born in Egypt, the first issue of their strength in the tents of Ham.
சங்கீதம் 78 : 51 [ RV ]
78:51. And smote all the firstborn in Egypt, the chief of their strength in the tents of Ham:
சங்கீதம் 78 : 51 [ YLT ]
78:51. And He smiteth every first-born in Egypt, The first-fruit of the strong in tents of Ham.
சங்கீதம் 78 : 51 [ ERVEN ]
78:51. He killed all the firstborn sons in Egypt. He killed every firstborn in Ham's family.
சங்கீதம் 78 : 51 [ WEB ]
78:51. And struck all the firstborn in Egypt, The chief of their strength in the tents of Ham.
சங்கீதம் 78 : 51 [ KJVP ]
78:51. And smote H5221 all H3605 the firstborn H1060 in Egypt; H4714 the chief H7225 of [their] strength H202 in the tabernacles H168 of Ham: H2526

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP