சங்கீதம் 78 : 40 [ TOV ]
78:40. எத்தனைதரமோ வனாந்தரத்திலே அவருக்குக் கோபம் மூட்டி, அவாந்தர வெளியிலே அவரை விசனப்படுத்தினார்கள்.
சங்கீதம் 78 : 40 [ ERVTA ]
78:40. ஓ! அந்த ஜனங்கள் பாலைவனத்தில் தேவனுக்கு மிகவும் வருத்தத்தை ஏற்படுத்தினார்கள்! அவருக்கு மிகுந்த விசனமடையச் செய்தார்கள்.
சங்கீதம் 78 : 40 [ NET ]
78:40. How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the desert!
சங்கீதம் 78 : 40 [ NLT ]
78:40. Oh, how often they rebelled against him in the wilderness and grieved his heart in that dry wasteland.
சங்கீதம் 78 : 40 [ ASV ]
78:40. How oft did they rebel against him in the wilderness, And grieve him in the desert!
சங்கீதம் 78 : 40 [ ESV ]
78:40. How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert!
சங்கீதம் 78 : 40 [ KJV ]
78:40. How oft did they provoke him in the wilderness, [and] grieve him in the desert!
சங்கீதம் 78 : 40 [ RSV ]
78:40. How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the desert!
சங்கீதம் 78 : 40 [ RV ]
78:40. How oft did they rebel against him in the wilderness, and grieve him in the desert!
சங்கீதம் 78 : 40 [ YLT ]
78:40. How often do they provoke Him in the wilderness, Grieve Him in the desolate place?
சங்கீதம் 78 : 40 [ ERVEN ]
78:40. Oh, they caused him so much trouble in the desert! They made him so sad.
சங்கீதம் 78 : 40 [ WEB ]
78:40. How often they rebelled against him in the wilderness, And grieved him in the desert!
சங்கீதம் 78 : 40 [ KJVP ]
78:40. How oft H4100 did they provoke H4784 him in the wilderness, H4057 [and] grieve H6087 him in the desert H3452 !

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP