சங்கீதம் 78 : 33 [ TOV ]
78:33. ஆதலால் அவர்கள் நாட்களை விருதாவிலும், அவர்கள் வருஷங்களைப் பயங்கரத்திலும் கழியப்பண்ணினார்.
சங்கீதம் 78 : 33 [ ERVTA ]
78:33. எனவே தேவன் அவர்கள் பயனற்ற வாழ்க்கையைச் சில அழிவுகளினால் முடிவுறச் செய்தார்.
சங்கீதம் 78 : 33 [ NET ]
78:33. So he caused them to die unsatisfied and filled with terror.
சங்கீதம் 78 : 33 [ NLT ]
78:33. So he ended their lives in failure, their years in terror.
சங்கீதம் 78 : 33 [ ASV ]
78:33. Therefore their days did he consume in vanity, And their years in terror.
சங்கீதம் 78 : 33 [ ESV ]
78:33. So he made their days vanish like a breath, and their years in terror.
சங்கீதம் 78 : 33 [ KJV ]
78:33. Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.
சங்கீதம் 78 : 33 [ RSV ]
78:33. So he made their days vanish like a breath, and their years in terror.
சங்கீதம் 78 : 33 [ RV ]
78:33. Therefore their days did he consume in vanity, and their years in terror.
சங்கீதம் 78 : 33 [ YLT ]
78:33. And He consumeth in vanity their days, And their years in trouble.
சங்கீதம் 78 : 33 [ ERVEN ]
78:33. So he ended their worthless lives; he brought their years to a close with disaster.
சங்கீதம் 78 : 33 [ WEB ]
78:33. Therefore he consumed their days in vanity, And their years in terror.
சங்கீதம் 78 : 33 [ KJVP ]
78:33. Therefore their days H3117 did he consume H3615 in vanity, H1892 and their years H8141 in trouble. H928
❮
❯
TOV
ERVTA
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP