சங்கீதம் 74 : 7 [ TOV ]
74:7. உமது பரிசுத்த ஸ்தலத்தை அக்கினிக்கு இரையாக்கி, உமது நாமத்தின் வாசஸ்தலத்தைத் தரைமட்டும் இடித்து, அசுத்தப்படுத்தினார்கள்.
சங்கீதம் 74 : 7 [ ERVTA ]
74:7. அந்த வீரர்கள் உமது பரிசுத்த இடத்தை எரித்துவிடடார்கள். அந்த ஆலயம் உமது நாமத்தின் மகிமைக்காகக் கட்டப்பட்டது. அவர்கள் அதைத் தரையில் விழும்படி இடித்துத் தள்ளினார்கள்.
சங்கீதம் 74 : 7 [ NET ]
74:7. They set your sanctuary on fire; they desecrate your dwelling place by knocking it to the ground.
சங்கீதம் 74 : 7 [ NLT ]
74:7. They burned your sanctuary to the ground. They defiled the place that bears your name.
சங்கீதம் 74 : 7 [ ASV ]
74:7. They have set thy sanctuary on fire; They have profaned the dwelling-place of thy name by casting it to the ground.
சங்கீதம் 74 : 7 [ ESV ]
74:7. They set your sanctuary on fire; they profaned the dwelling place of your name, bringing it down to the ground.
சங்கீதம் 74 : 7 [ KJV ]
74:7. They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled [by casting down] the dwelling place of thy name to the ground.
சங்கீதம் 74 : 7 [ RSV ]
74:7. They set thy sanctuary on fire; to the ground they desecrated the dwelling place of thy name.
சங்கீதம் 74 : 7 [ RV ]
74:7. They have set thy sanctuary on fire; they have profaned the dwelling place of thy name even to the ground.
சங்கீதம் 74 : 7 [ YLT ]
74:7. They have sent into fire Thy sanctuary, to the earth they polluted the tabernacle of Thy name,
சங்கீதம் 74 : 7 [ ERVEN ]
74:7. They burned down your Holy Place. It was built to honor your name, but they pulled it down to the ground.
சங்கீதம் 74 : 7 [ WEB ]
74:7. They have burned your sanctuary to the ground. They have profaned the dwelling-place of your Name.
சங்கீதம் 74 : 7 [ KJVP ]
74:7. They have cast H7971 fire H784 into thy sanctuary, H4720 they have defiled H2490 [by] [casting] [down] the dwelling place H4908 of thy name H8034 to the ground. H776

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP