சங்கீதம் 68 : 34 [ TOV ]
68:34. தேவனுடைய வல்லமையைப் பிரசித்தப்படுத்துங்கள்; அவருடைய மகிமை இஸ்ரவேலின்மேலும், அவருடைய வல்லமை மேகமண்டலங்களிலும் உள்ளது.
சங்கீதம் 68 : 34 [ ERVTA ]
68:34. உங்கள் தெய்வங்களைப் பார்க்கிலும் தேவன் மிகவும் வல்லமையுள்ளவர். இஸ்ரவேலரின் தேவன் தமது ஜனங்களை பெலுமும், வல்லமையும் உள்ளோராக்குகிறார்.
சங்கீதம் 68 : 34 [ NET ]
68:34. Acknowledge God's power, his sovereignty over Israel, and the power he reveals in the skies!
சங்கீதம் 68 : 34 [ NLT ]
68:34. Tell everyone about God's power. His majesty shines down on Israel; his strength is mighty in the heavens.
சங்கீதம் 68 : 34 [ ASV ]
68:34. Ascribe ye strength unto God: His excellency is over Israel, And his strength is in the skies.
சங்கீதம் 68 : 34 [ ESV ]
68:34. Ascribe power to God, whose majesty is over Israel, and whose power is in the skies.
சங்கீதம் 68 : 34 [ KJV ]
68:34. Ascribe ye strength unto God: his excellency [is] over Israel, and his strength [is] in the clouds.
சங்கீதம் 68 : 34 [ RSV ]
68:34. Ascribe power to God, whose majesty is over Israel, and his power is in the skies.
சங்கீதம் 68 : 34 [ RV ]
68:34. Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the skies.
சங்கீதம் 68 : 34 [ YLT ]
68:34. Ascribe ye strength to God, Over Israel [is] His excellency, and His strength in the clouds.
சங்கீதம் 68 : 34 [ ERVEN ]
68:34. Tell everyone how powerful he is! He rules over Israel. His power fills the skies.
சங்கீதம் 68 : 34 [ WEB ]
68:34. Ascribe strength to God! His excellency is over Israel, His strength is in the skies.
சங்கீதம் 68 : 34 [ KJVP ]
68:34. Ascribe H5414 ye strength H5797 unto God: H430 his excellency H1346 [is] over H5921 Israel, H3478 and his strength H5797 [is] in the clouds. H7834

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP