சங்கீதம் 67 : 2 [ TOV ]
67:2. தேவரீர் எங்களுக்கு இரங்கி, எங்களை ஆசீர்வதித்து, உம்முடைய முகத்தை எங்கள்மேல் பிரகாசிக்கப்பண்ணும். (சேலா)
சங்கீதம் 67 : 2 [ ERVTA ]
67:2. தேவனே, பூமியிலுள்ள ஒவ்வொருவனும் உம்மைக் குறித்துத் தெரிந்துக்கொள்கிறான் என நம்புகிறேன். நீர் எவ்வாறு ஜனங்களை மீட்கிறீரென்று ஒவ்வொரு தேசமும் பார்க்கட்டும்.
சங்கீதம் 67 : 2 [ NET ]
67:2. Then those living on earth will know what you are like; all nations will know how you deliver your people.
சங்கீதம் 67 : 2 [ NLT ]
67:2. May your ways be known throughout the earth, your saving power among people everywhere.
சங்கீதம் 67 : 2 [ ASV ]
67:2. That thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.
சங்கீதம் 67 : 2 [ ESV ]
67:2. that your way may be known on earth, your saving power among all nations.
சங்கீதம் 67 : 2 [ KJV ]
67:2. That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
சங்கீதம் 67 : 2 [ RSV ]
67:2. that thy way may be known upon earth, thy saving power among all nations.
சங்கீதம் 67 : 2 [ RV ]
67:2. That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
சங்கீதம் 67 : 2 [ YLT ]
67:2. For the knowledge in earth of Thy way, among all nations of Thy salvation.
சங்கீதம் 67 : 2 [ ERVEN ]
67:2. Let everyone on earth learn about you. Let every nation see how you save people.
சங்கீதம் 67 : 2 [ WEB ]
67:2. That your way may be known on earth, And your salvation among all nations,
சங்கீதம் 67 : 2 [ KJVP ]
67:2. That thy way H1870 may be known H3045 upon earth, H776 thy saving health H3444 among all H3605 nations. H1471
❮
❯