சங்கீதம் 65 : 2 [ TOV ]
65:2. ஜெபத்தைக் கேட்கிறவரே, மாம்சமான யாவரும் உம்மிடத்தில் வருவார்கள்.
சங்கீதம் 65 : 2 [ ERVTA ]
65:2. நீர் செய்த காரியங்களைக் குறித்து நாங்கள் கூறுவோம். நீர் எங்கள் ஜெபங்களைக் கேட்கிறீர். உம்மிடம் வருகிற ஒவ்வொருவரின் ஜெபத்தையும் நீர் கேட்கிறீர்.
சங்கீதம் 65 : 2 [ NET ]
65:2. You hear prayers; all people approach you.
சங்கீதம் 65 : 2 [ NLT ]
65:2. for you answer our prayers. All of us must come to you.
சங்கீதம் 65 : 2 [ ASV ]
65:2. O thou that hearest prayer, Unto thee shall all flesh come.
சங்கீதம் 65 : 2 [ ESV ]
65:2. O you who hears prayer, to you shall all flesh come.
சங்கீதம் 65 : 2 [ KJV ]
65:2. O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
சங்கீதம் 65 : 2 [ RSV ]
65:2. O thou who hearest prayer! To thee shall all flesh come
சங்கீதம் 65 : 2 [ RV ]
65:2. O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
சங்கீதம் 65 : 2 [ YLT ]
65:2. Hearer of prayer, to Thee all flesh cometh.
சங்கீதம் 65 : 2 [ ERVEN ]
65:2. Anyone can come to you, and you will listen to their prayers.
சங்கீதம் 65 : 2 [ WEB ]
65:2. You who hear prayer, To you all men will come.
சங்கீதம் 65 : 2 [ KJVP ]
65:2. O thou that hearest H8085 prayer, H8605 unto H5704 thee shall all H3605 flesh H1320 come. H935

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP