சங்கீதம் 63 : 3 [ TOV ]
63:3. ஜீவனைப்பார்க்கிலும் உமது கிருபை நல்லது; என் உதடுகள் உம்மைத் துதிக்கும்.
சங்கீதம் 63 : 3 [ ERVTA ]
63:3. ஜீவனைக் காட்டிலும் உமது அன்பு சிறந்தது. என் உதடுகள் உம்மைத் துதிக்கும்.
சங்கீதம் 63 : 3 [ NET ]
63:3. Because experiencing your loyal love is better than life itself, my lips will praise you.
சங்கீதம் 63 : 3 [ NLT ]
63:3. Your unfailing love is better than life itself; how I praise you!
சங்கீதம் 63 : 3 [ ASV ]
63:3. Because thy lovingkindness is better than life, My lips shall praise thee.
சங்கீதம் 63 : 3 [ ESV ]
63:3. Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you.
சங்கீதம் 63 : 3 [ KJV ]
63:3. Because thy lovingkindness [is] better than life, my lips shall praise thee.
சங்கீதம் 63 : 3 [ RSV ]
63:3. Because thy steadfast love is better than life, my lips will praise thee.
சங்கீதம் 63 : 3 [ RV ]
63:3. For thy lovingkindness is better than life; my lips shall praise thee.
சங்கீதம் 63 : 3 [ YLT ]
63:3. Because better [is] Thy kindness than life, My lips do praise Thee.
சங்கீதம் 63 : 3 [ ERVEN ]
63:3. Your faithful love is better than life, so my lips praise you.
சங்கீதம் 63 : 3 [ WEB ]
63:3. Because your loving kindness is better than life, My lips shall praise you.
சங்கீதம் 63 : 3 [ KJVP ]
63:3. Because H3588 thy lovingkindness H2617 [is] better H2896 than life H4480 H2416 , my lips H8193 shall praise H7623 thee.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP