சங்கீதம் 57 : 5 [ TOV ]
57:5. தேவனே, வானங்களுக்கு மேலாக உயர்ந்தருளும்; உமது மகிமை பூமியனைத்தின்மேலும் உயர்ந்திருப்பதாக.
சங்கீதம் 57 : 5 [ ERVTA ]
57:5. தேவனே, நீர் வானங்களின்மேல் மிக உயரத் தில் இருக்கிறீர். உமது மகிமை பூமியை மூடிக் கொள்கிறது.
சங்கீதம் 57 : 5 [ NET ]
57:5. Rise up above the sky, O God! May your splendor cover the whole earth!
சங்கீதம் 57 : 5 [ NLT ]
57:5. Be exalted, O God, above the highest heavens! May your glory shine over all the earth.
சங்கீதம் 57 : 5 [ ASV ]
57:5. Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth.
சங்கீதம் 57 : 5 [ ESV ]
57:5. Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!
சங்கீதம் 57 : 5 [ KJV ]
57:5. Be thou exalted, O God, above the heavens; [let] thy glory [be] above all the earth.
சங்கீதம் 57 : 5 [ RSV ]
57:5. Be exalted, O God, above the heavens! Let thy glory be over all the earth!
சங்கீதம் 57 : 5 [ RV ]
57:5. Be thou exalted, O God, above the heavens; {cf15i let} thy glory {cf15i be} above all the earth.
சங்கீதம் 57 : 5 [ YLT ]
57:5. Be Thou exalted above the heavens, O God, Above all the earth Thine honour.
சங்கீதம் 57 : 5 [ ERVEN ]
57:5. God, rise above the heavens! Let all the world see your glory.
சங்கீதம் 57 : 5 [ WEB ]
57:5. Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth!
சங்கீதம் 57 : 5 [ KJVP ]
57:5. Be thou exalted, H7311 O God, H430 above H5921 the heavens; H8064 [let] thy glory H3519 [be] above H5921 all H3605 the earth. H776

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP