சங்கீதம் 57 : 11 [ TOV ]
57:11. தேவனே, வானங்களுக்கு மேலாக உயர்ந்தருளும்; உமது மகிமை பூமியனைத்தின்மேலும் உயர்ந்திருப்பதாக.
சங்கீதம் 57 : 11 [ ERVTA ]
57:11. தேவன் வானங்களுக்கு மேலாக எழுந்தருளியி ருக்கிறார். அவரது மகிமை பூமியை மூடிக் கொள்கிறது.
சங்கீதம் 57 : 11 [ NET ]
57:11. Rise up above the sky, O God! May your splendor cover the whole earth!
சங்கீதம் 57 : 11 [ NLT ]
57:11. Be exalted, O God, above the highest heavens. May your glory shine over all the earth. For the choir director: A psalm of David, to be sung to the tune "Do Not Destroy!"
சங்கீதம் 57 : 11 [ ASV ]
57:11. Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth. Psalm 58 For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of David Michtam.
சங்கீதம் 57 : 11 [ ESV ]
57:11. Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!
சங்கீதம் 57 : 11 [ KJV ]
57:11. Be thou exalted, O God, above the heavens: [let] thy glory [be] above all the earth.
சங்கீதம் 57 : 11 [ RSV ]
57:11. Be exalted, O God, above the heavens! Let thy glory be over all the earth!
சங்கீதம் 57 : 11 [ RV ]
57:11. Be thou exalted, O God, above the heavens; {cf15i let} thy glory {cf15i be} above all the earth.
சங்கீதம் 57 : 11 [ YLT ]
57:11. Be thou exalted above the heavens, O God. Above all the earth Thine honour!
சங்கீதம் 57 : 11 [ ERVEN ]
57:11. Rise above the heavens, God. Let all the world see your glory.
சங்கீதம் 57 : 11 [ WEB ]
57:11. Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
சங்கீதம் 57 : 11 [ KJVP ]
57:11. Be thou exalted, H7311 O God, H430 above H5921 the heavens: H8064 [let] thy glory H3519 [be] above H5921 all H3605 the earth. H776

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP