சங்கீதம் 55 : 3 [ TOV ]
55:3. அவர்கள் என்மேல் பழிசாட்டி, குரோதங்கொண்டு, என்னைப் பகைக்கிறார்கள்.
சங்கீதம் 55 : 3 [ ERVTA ]
55:3. என் பகைவன் என்னிடம் தீய காரியங் களைக் கூறினான். கெட்ட மனிதர்கள் என்னை நோக்கிக் கூக்குரலிட்டார்கள். என் பகைவர்கள் கோபங்கொண்டு என்னைத் தாக்கினார்கள். என்னை வீழ்த்தும்படி தொல்லைகளை எனக்குச் செய்தார்கள்.
சங்கீதம் 55 : 3 [ NET ]
55:3. because of what the enemy says, and because of how the wicked pressure me, for they hurl trouble down upon me and angrily attack me.
சங்கீதம் 55 : 3 [ NLT ]
55:3. My enemies shout at me, making loud and wicked threats. They bring trouble on me and angrily hunt me down.
சங்கீதம் 55 : 3 [ ASV ]
55:3. Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked; For they cast iniquity upon me, And in anger they persecute me.
சங்கீதம் 55 : 3 [ ESV ]
55:3. because of the noise of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they drop trouble upon me, and in anger they bear a grudge against me.
சங்கீதம் 55 : 3 [ KJV ]
55:3. Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
சங்கீதம் 55 : 3 [ RSV ]
55:3. by the noise of the enemy, because of the oppression of the wicked. For they bring trouble upon me, and in anger they cherish enmity against me.
சங்கீதம் 55 : 3 [ RV ]
55:3. Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked; for they cast iniquity upon me, and in anger they persecute me.
சங்கீதம் 55 : 3 [ YLT ]
55:3. Because of the voice of an enemy, Because of the oppression of the wicked, For they cause sorrow to move against me, And in anger they hate me.
சங்கீதம் 55 : 3 [ ERVEN ]
55:3. My enemies shout at me and threaten me. In their anger they attack me. They bring troubles crashing down on me.
சங்கீதம் 55 : 3 [ WEB ]
55:3. Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.
சங்கீதம் 55 : 3 [ KJVP ]
55:3. Because of the voice H4480 H6963 of the enemy, H341 because H4480 H6440 of the oppression H6125 of the wicked: H7563 for H3588 they cast H4131 iniquity H205 upon H5921 me , and in wrath H639 they hate H7852 me.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP