சங்கீதம் 47 : 3 [ TOV ]
47:3. ஜனங்களை நமக்கு வசப்படுத்தி, ஜாதிகளை நம்முடைய பாதங்களுக்குக் கீழ்ப்படுத்துவார்.
சங்கீதம் 47 : 3 [ ERVTA ]
47:3. பிறரைத் தோற்கடிக்க அவர் நமக்கு உதவுகிறார். அத்தேசங்களை நம் ஆளுகைக்குட்படுத்துகிறார்.
சங்கீதம் 47 : 3 [ NET ]
47:3. He subdued nations beneath us and countries under our feet.
சங்கீதம் 47 : 3 [ NLT ]
47:3. He subdues the nations before us, putting our enemies beneath our feet.
சங்கீதம் 47 : 3 [ ASV ]
47:3. He subdueth peoples under us, And nations under our feet.
சங்கீதம் 47 : 3 [ ESV ]
47:3. He subdued peoples under us, and nations under our feet.
சங்கீதம் 47 : 3 [ KJV ]
47:3. He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
சங்கீதம் 47 : 3 [ RSV ]
47:3. He subdued peoples under us, and nations under our feet.
சங்கீதம் 47 : 3 [ RV ]
47:3. He shall subdue the peoples under us, and the nations under our feet.
சங்கீதம் 47 : 3 [ YLT ]
47:3. He leadeth peoples under us, and nations under our feet.
சங்கீதம் 47 : 3 [ ERVEN ]
47:3. He helped us defeat other nations. He put those people under our control.
சங்கீதம் 47 : 3 [ WEB ]
47:3. He subdues nations under us, And peoples under our feet.
சங்கீதம் 47 : 3 [ KJVP ]
47:3. He shall subdue H1696 the people H5971 under H8478 us , and the nations H3816 under H8478 our feet. H7272

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP